Al Stewart - Night Train To Munich текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night Train To Munich» из альбомов «Essential», «Running Man - Introducing... Al Stewart», «On The Border», «An Acoustic Evening With Al Stewart» и «Between The Wars» группы Al Stewart.

Текст песни

Meet me at the station underneath the clock
Carry an umbrella, no need to talk
The man in the homburg, hding in the fog
Will be watching
Get yourself a ticket, go through the gate
At seven forty-five precisely, don’t be late
If anybody follows don’t hesitate
Keep on walking
And take the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back.
When you get the paper take a look inside
On page twenty-seven there’s a photo of a bride
Underneath the story of a man who died
In Morocco
Memorize the article word for word
The man in the homburg understands the code
Make sure the conversation isn’t overheard
They’re around you
And take the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back.
I really wouldn’t ask if there was anybody else
But I now you’ve got the knack of taking care of yourself
And they don’t know your face so there won’t be anyone
Looking for you
When you get to Munich we’ll be waiting in the car
Don’t look around, just walk straight out
If you don’t show, I’m sorry for the pain
I caused you
Upon the night train to Munich
Rumbling down the track
After half an hour in the restaurant car
Look for the conductor
And there will be a stain on his tunic
A paper underneath his arm
Then you’d better pray that he doesn’t look away
Or you’ll never, never, never come back

Перевод песни

Встретимся на станции под часами
Носите зонтик, не нужно говорить
Человек в homburg, hding в тумане
Будет смотреть
Получить себе билет, пройти через ворота
В семь сорок пять точно, не опаздывайте
Если кто-нибудь последует, не стесняйтесь
Продолжать путь
И взять ночной поезд в Мюнхен
Рухнувший по дорожке
Через полчаса в ресторане
Найдите проводник
И на его тунике будет пятно
Бумага под рукой
Тогда вам лучше молиться, чтобы он не отводил взгляд
Или вы никогда, никогда, никогда не вернетесь.
Когда вы получите бумагу, загляните внутрь
На странице двадцать семь есть фотография невесты
Под историей человека, который умер
В Марокко
Запомните статью дословно
Человек в homburg понимает код
Убедитесь, что разговор не подслушал
Они вокруг тебя
И взять ночной поезд в Мюнхен
Рухнувший по дорожке
Через полчаса в ресторане
Найдите проводник
И на его тунике будет пятно
Бумага под рукой
Тогда вам лучше молиться, чтобы он не отводил взгляд
Или вы никогда, никогда, никогда не вернетесь.
Я действительно не спрашивал, есть ли кто-нибудь еще
Но теперь у тебя есть умение заботиться о себе
И они не знают твоего лица, поэтому никого не будет
Ищу тебя
Когда вы доберетесь до Мюнхена, мы будем ждать в машине
Не оглядывайся, просто иди прямо
Если вы не показываете, я сожалею о боли
Я тебя вызвал
На ночном поезде в Мюнхен
Рухнувший по дорожке
Через полчаса в ресторане
Найдите проводник
И на его тунике будет пятно
Бумага под рукой
Тогда вам лучше молиться, чтобы он не отводил взгляд
Или вы никогда, никогда, никогда не вернетесь