Al Jarreau - After All текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After All» из альбома «The Very Best Of: An Excellent Adventure» группы Al Jarreau.

Текст песни

There, there was a time I knew
That no matter come what may, love would prevail.
Then, inside the dream, I knew
Came the question lovers fear, Can true love fail?
Then I would miss the childhood wish and haven’t I sung to you
Of a knight in armor bright, faithful and true to you, darling,
After all, I will be the one to hold you in my arms
After all, I will be the one to hold you
I will be the one to hold you in my arms, in my arms.
I know in my heart and mind
that no matter come what may, love will survive.
Love, the author of space and time.
Keeps the violins and each sparrow alive.
And the love that heals the wound after the war is through
Is the knight in armor bright, faithful and true to you.
After all, I will be the one to hold you in my arms
After all, I will be the one to hold you
I will be the one to hold you in my arms, in my arms.
Don’t you know
After all, I will be the one to hold you in my arms
Telling you
After all, I will be the one to hold you in my arms, in my arms

Перевод песни

Там было время, которое я знал
Что бы ни случилось, любовь будет преобладать.
Затем, во сне, я знал
Пришел вопрос любовникам страх, Может ли настоящая любовь потерпеть неудачу?
Тогда я бы пропустил желание детства, и я не пел тебе
Рыцарь в доспехах яркий, верный и верный вам, дорогой,
В конце концов, я буду тем, кто держит тебя в объятиях
В конце концов, я останусь с тобой
Я буду тем, кто держит тебя на руках, на руках.
Я знаю в глубине души
Что независимо от того, что может, любовь выживет.
Любовь, автор пространства и времени.
Держит скрипки и каждого воробья живыми.
И любовь, которая исцеляет рану после войны,
Является ли рыцарь в доспехах ярким, верным и верным вам.
В конце концов, я буду тем, кто держит тебя в объятиях
В конце концов, я останусь с тобой
Я буду тем, кто держит тебя на руках, на руках.
Разве ты не знаешь
В конце концов, я буду тем, кто держит тебя в объятиях
Говорю вам
В конце концов, я буду тем, кто держит тебя на руках, на руках