Al Bano - E fu subito amore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «E fu subito amore» из альбома «I Grandi Successi - Ihre großen Erfolge» группы Al Bano.

Текст песни

E fu subito amore, fin dai primi di maggio
Solo poche parole, sembra ieri pensandoci
Strani giochi del cuore, tu compagno di giochi
Adoravi le lady, mi hai detto guardandomi
Mi ricordo quei giorni, fino all’alba l’amore
Le tue bambole antiche sorridevano insieme a te
E i tuoi corti vestiti, come prati fioriti
Che, distesi nel vento, mi ridavano la libertà
Sai che lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei
Primo fiore d’inverno, il nuovo ruolo di donna
Notti insonni ascoltando carillon che suonavano
Tutto il tempo passato non è solo un ricordo
Tra risate ed un pianto, la vita è una favola
Mi ricordo quegli anni, quante giuste canzoni
Quante maschere in giro e tu sola vicino a me
Solitudine in due e cent’anni son pochi
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei
Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei
E fu subito amore, fin dai primi di maggio
Solo poche parole, sembra ieri pensandoci
Solitudine in due e cent’anni son pochi
Se vivessi di nuovo, io te sempre risceglierei
Ed io lo rivivrei, anch’io lo rivivrei
Ed io lo rivivrei, ed io lo rivivrei
Anch’io lo rivivrei

Перевод песни

И это была любовь сразу, с начала мая
Всего несколько слов, кажется, вчера думал об этом
Странные игры сердца, ты приятель
Ты любила леди. ты сказала, глядя на меня.
Я помню те дни, до рассвета любовь
Ваши древние куклы улыбались вместе с вами
А твои короткие платья, как цветущие луга
Что, лежа на ветру, верни мне свободу
Ты же знаешь, что я бы это пережил. я бы тоже это пережил.
Я бы тоже это пережил
Первый зимний цветок, новая роль женщины
Бессонные ночи, слушая куранты, которые звучали
Все это время, это не просто память
Между смехом и плачем жизнь-сказка
Я помню те годы, сколько правильных песен
Сколько масок вокруг, и ты одна рядом со мной
Одиночество в двух и ста лет мало
Если бы я снова жил, я бы всегда хотел тебя вернуть
И я бы это пережил, я бы тоже это пережил
Я бы тоже это пережил
И это была любовь сразу, с начала мая
Всего несколько слов, кажется, вчера думал об этом
Одиночество в двух и ста лет мало
Если бы я снова жил, я бы всегда хотел тебя вернуть
И я бы это пережил, я бы тоже это пережил
И я бы пережил это, и я бы пережил это
Я бы тоже это пережил