Aknestik - VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN» из альбома «Sata Vuotta Kaivossa» группы Aknestik.

Текст песни

Mä synnyin kuuden päivän sodan aikana
Se seitsemäs päivä oli hiljainen
Mun elämä on ollut pitkä sunnuntai
Kevyttä pelkkää viihdeohjelmaa
Sä saatat asua aivan missä vaan
Milloin vaan, sopii mulle, tavataan
Mä tahdon löytää tarkoituksen elämään
Mitä jää kun me pois hypätään?
Nyt lähdetään.
Elämme vaan, pinnalla maan
Elämme päivän kerrallaan
Kuolemme kun, lauluista mun
Henki loppuu, tukehdun
Elämme vaan, pinnalla maan
Jonka vedenpaisumuksen
Jälkeen jaan
Sun kanssa kahdestaan
Mä tahdon tietää enemmän kuin tiedetään
Enkä jää vastauksia pyytämään
Mä tahdon hukkua sun suudelmiisi
Ennen kuin vesi tulvii kaupunkiin
Elämme vaan, pinnalla maan.

Перевод песни

Я родился в шесть дней войны,
В тот седьмой день было тихо.
Моя жизнь была долгим воскресеньем,
Легкой развлекательной программой.
Ты можешь жить где
угодно, в любое время, в любое время, в любое время, встреться со мной.
Я хочу найти цель в жизни.
Что останется, когда мы спрыгнем?
Поехали!
Мы живем на Земле.
Мы живем один день за
Другим, мы умрем, когда я буду петь.
Я умираю, я задыхаюсь.
Мы живем на Земле
С потопом
После того, как ты поделишься
С тобой наедине.
Я хочу знать больше, чем мы знаем,
И я не останусь и не буду просить ответов,
Я хочу утонуть в твоих поцелуях,
Пока вода не затопила город,
В котором мы живем, на Земле.