Aşık Mahsuni Şerif - Yürü Bre Mervanın Dölü текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Yürü Bre Mervanın Dölü» из альбома «İşte Gidiyorum Çeşmi Siyahım» группы Aşık Mahsuni Şerif.

Текст песни

Yürü bre yürü, Mervanın dölü
Alemi ardından güldür de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Başıma belalar getirmedin mi?
Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi?
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan
Haraç aldın ağzımdaki nefesten
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Bir kara kargasın, gezme bu bağda
Rezil ettin beni senden ziyade
Eğer hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Öldür de kurtul
Mervanın dölü

Перевод песни

Иди bre пошел, Mervan для отпрыск
Царство смеяться, а затем также избавиться от
Однажды он спрашивает вас Мухаммед-Али
Если ты мужчина, дай знать и избавься
Однажды он спрашивает вас Мухаммед-Али
Если ты мужчина, дай знать и избавься
Ты не доставлял мне неприятностей?
Разве ты не закончил мою тайную жизнь?
Я построил особняк, ты не сел?
Сходи с ума в моем дворце.
Я построил особняк, ты не сел?
Сходи с ума в моем дворце.
Я не могу оставаться в стороне от друга с розовым лицом
Ты получил дань от моего дыхания во рту
К сожалению, я сделал связь с босаном
Это путь для таких, как ты, и избавься от него
К сожалению, я сделал связь с босаном
Это путь для таких, как ты, и избавься от него
Черный ворон, не ходи по этому винограднику
Ты опозорил меня, а не тебя.
Если ты не спустился на Землю
Убей шерифа махзуни и избавься от него
На Земле, если ты не сошел с ума
Убей шерифа махзуни и избавься от него
Убей и избавься
Малафья мервы