Aşık Mahsuni Şerif - Meydan Sizindir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Meydan Sizindir» из альбомов «Cafer» и «Bülbül Yine Mi Geldin / Meydan Sizindir» группы Aşık Mahsuni Şerif.
Текст песни
Büyük balık küçük balığı yutar
Ama büyük insan küçük insanı yutmaz
Balıklar balıkları yutar
İnsanlar insanı yutmaz
Soyulmadık bir derimiz kalmıştı canım, kalmıştı
Soyun babo soyun, meydan sizindir, gardaş sizindir
Hiçbir canlı gardaşına kıyamaz, gurban kıyamaz
Kıyın babo kıyın, meydan sizindir
Şimdi sizin ama sonra bizimdir
Dünya bizimdir, evren bizimdir
Dostluk bizimdir, gardaşlık bizimdir, dost
Toprağa karışmış fakirin teri, fakirin teri
Ağlamak bilir mi beylerin biri, beylerin biri?
Size beyefendi, bize serseri, bize serseri
Deyin babo, deyin, meydan sizindir
Meydan sizin ama insan bizimdir
Dünya sizin ama dostluk bizim
Gardaşlık bizimdir, yarınlar bizim dost
Dost, güzel dost
Kıyas edilir mi çul ile halı, çul ile halı?
Kimler yaptı bize böyle bir yolu, böyle bir yolu?
Yemekle biter mi milletin malı, milletin malı?
Yeyin babo, yeyin, meydan sizindir
Şimdi sizin ama sonra bizimdir
Meydan sizin ama dostluk bizimdir
İnsanlık bizimdir, Mahzuni bizimdir
Dost
Перевод песни
Большая рыба глотает маленькую рыбу
Но большой человек не проглотит маленького человека
Рыба глотает рыбу
Люди не глотают людей
У нас осталась неочищенная кожа, дорогая.
Раздевайся бабо раздевайся, площадь твоя, Гардаш твоя
Ни одно живое существо не может убить своего друга, Гурбана
Береги бабо береги, площадь твоя
Теперь он ваш, но потом наш
Земля наша, Вселенная наша
Дружба наша, дружба наша, дружба
Пот бедного, смешанного с землей, пот бедного
Кто-нибудь из Джентльменов знает, как плакать?
Вам джентльмен, нам панк, нам панк
Скажите, бабо, скажите, вызов ваш
Вызов ваш, но человек наш
Мир ваш, но дружба наша
Дружба наша, завтра наш друг
Дружелюбный, прекрасный друг
По сравнению с ковром с беконом, ковром с беконом?
Кто сделал нам такой путь, такой путь?
Еда-это собственность народа, собственность народа?
Ешьте, бабо, ешьте, вызов ваш
Теперь он ваш, но потом наш
Вызов ваш, но дружба наша
Человечество-наше, подвиг-наше
Дружественный