Aşık Mahsuni Şerif - Kime Yanayım текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Kime Yanayım» из альбома «Cafer» группы Aşık Mahsuni Şerif.

Текст песни

Yavru, yavru
Bütün insanlığın geçtiği handa, geçtiği handa
Kalana mı, durana mı yanayım, oy, yanayım oy?
İnsanlıktan giden, ölen, öldüren
Ölene mi, vurana mı yanayım, oy, oy, oy?
Ölene mi, vurana mı yanayım, of, of?
Hikmetinden sual olmaz beylerin, beylerin
Öğrenmesi yasak gizli şeylerin, yanayım, yanayım
Yüz yıllardır yanmış garip köylerin
Bellerini kırana mı yanayım, oy?
Bellerini kırana mı yanayım, of? Efendim hey, tabibim
Oy kırasım gelir böyle kalemi, kalemi
Kitap kitap doldurdular çilemi, vay, çilemi
Yıkılmış tandırda gelin alemi, alemi
Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of? Kocadın gittin
Düğüne mi, törene mi yanayım, of, of?
Mahzuni Şerif'im yana yanana, yanana
Babam diye göz diken çok anana, anana
Benliğini sevenlerden bana ne, bana ne
İnsanlığı yorana mı yanayım, oy, oy, oy?
İnsanlığı yorana mı yanayım, ben bana mı yanayım, vatana mı yanayım, oy, oy?
Efendim zalımdan değil garibandan yanayım, oy

Перевод песни

Щенок, щенок
В гостинице, где все человечество прошло, в гостинице, где оно прошло
Я за то, что осталось, за то, что осталось, за то, что осталось, за то, что осталось?
Дегуманизация, смерть, убийство
Я за то, кто умер или кто стрелял, голосовать, голосовать, голосовать?
Ты хочешь, чтобы меня убили или застрелили?
Вопрос мудрости не будет Бейл, Бейл
Секретные вещи, которые запрещено изучать, я на стороне, я на стороне
Странные деревни, которые сгорели сотни лет
Я за того, кто сломал тебе спину, ОИ?
Я за того, кто сломал тебе спину? Сэр, Здравствуйте, доктор.
Голосовать можно за такую ручку, за ручку
Книга они тут больше бесит, вот это да, бесит больше
Невеста в разрушенном тандыре
Я за свадьбу или церемонию? Твой муж ушел
Я за свадьбу или церемонию?
Мой шериф-шериф-шериф-шериф-шериф-шериф-шериф
Анана, Анана
От тех, кто любит свое "я", что со мной, что со мной
Я за того, кто утомляет человечество, голосовать, голосовать, голосовать?
Я за того, кто утомляет человечество, я за меня, я за Родину, голос, голос?
Сэр, я за вас, а не за злодея, голосуйте.