Aşık Mahsuni Şerif - Buldular Beni текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Buldular Beni» из альбомов «Ben Neyim» и «Buldular Beni» группы Aşık Mahsuni Şerif.
Текст песни
Kendi kitabıma girdim saklandım
Kelime kelime buldular beni
Denizin dibinde ot oldum bittim
Balığın karnından yoldular beni
Beni, beni, beni
Yoldular beni, yoldular beni
Balığın karnından yoldular beni
Beni, beni, beni
Yoldular beni, yoldular beni
Serden geçmez imiş sırrın' verenler
Daha dönmez Hak yoluna girenler
Ramazan davulu oldum erenler
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
Beni, beni, beni
Çaldılar beni, çaldılar beni
Vakitli vakitsiz çaldılar beni
Beni, beni, beni
Çaldılar beni, çaldılar beni
Kadeh oldum, elden ele verildim
Bir can buldum öldüm, öldüm dirildim
Namaz postu oldum, dosta serildim
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Beni, beni, beni
Kıldılar beni, kıldılar beni
Kıble'siz mıblesiz kıldılar beni
Beni, beni, beni
Kıldılar beni, kıldılar beni
Şal kumaş yapılmaz tazı çulundan
Vaz geç gönül parasından pulundan
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Mahzuni ol diye saldılar beni
Saldılar beni, saldılar beni, saldılar beni
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Pir aşkına Pir Sultan'ın yolundan
Mahzuni ol diye saldılar beni
Saldılar beni, saldılar beni
Beni, beni, beni
Перевод песни
Я вошел в свою книгу и спрятался
Слово слово они нашли меня
Я был сорняком на дне моря
Меня выгнали из чрева рыбы.
Меня, меня, меня
Они отправили меня, они отправили меня
Меня выгнали из чрева рыбы.
Меня, меня, меня
Они отправили меня, они отправили меня
Здорово было, не обходятся секрет' дарителей
Те, которые не вернутся,
Рамадан барабан
Они украли меня довольно давно.
Меня, меня, меня
Они украли меня, они украли меня
Они украли меня довольно давно.
Меня, меня, меня
Они украли меня, они украли меня
Я был бокалом, я был передан из рук в руки
Я нашел жизнь, я умер, я умер, я воскрес
Я стал молитвенным постом, я стал другом
Они сделали меня без киблы
Меня, меня, меня
Они сделали меня, они сделали меня
Они сделали меня без киблы
Меня, меня, меня
Они сделали меня, они сделали меня
Шаль из ткани не сделан из буйвола
Сдаваться в конце сердца
Пир любви, на пир Султана пути
Меня отпустили, чтобы ты не страдал. вторник.
Во вторник они меня, во вторник они меня, во вторник они меня
Пир любви, на пир Султана пути
Пир любви, на пир Султана пути
Меня отпустили, чтобы ты не страдал. вторник.
Во вторник они меня, во вторник они меня
Меня, меня, меня