Aşık Mahsuni Şerif - Bırak Beni Konuşayım текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Bırak Beni Konuşayım» из альбома «Cafer» группы Aşık Mahsuni Şerif.
Текст песни
Ben de bir insan oğluyum
Ben de bir insan oğluyum
Bırak beni konuşayım
Bir başım, bir beynim vardır
Bırak beni konuşayım
Düşüneyim, danışayım
Bir başım, bir beynim vardır
Bırak beni konuşayım
Düşüneyim, danışayım
Beni öldürüp ağlama
Beni öldürüp ağlama
Böyle bulanıp çağlama
Yazık kolumu bağlama
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Senin dilin, benim dilim
Senin dilin, benim dilim
Yakışmaz insana zulüm
İnsanım, hayvan değilim
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Ya sen niçin düşünürsün?
Ya sen niçin düşünürsün?
Düşündükçe boşanırsın
Halk demeye üşenirsin
Bırak beni konuşayım
Gene sana danışayım
Düşünen cahil olamaz
Cahil kendini bilemez
Can gider, fikir ölemez
Bırak beni konuşayım
Gene size danışayım
Mahzuni halk için ölsün
Mahzuni halk için ölsün
Ben giderim, dostlar kalsın
Koltuk, saray helal olsun
Bırak beni konuşayım
Gene size danışayım
Koltuk, saray sizin olsun
Koltuk, saray sizin olsun
Bırak beni konuşayım
Ben insanca danışayım
Перевод песни
Я тоже человеческий сын
Я тоже человеческий сын
Отпусти меня, я поговорю
У меня голова, мозг.
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне подумать, посоветоваться
У меня голова, мозг.
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне подумать, посоветоваться
Не убивай меня и не плачь
Не убивай меня и не плачь
# Перенаправление Герасимов, Александр Иванович
Не связывайте мою жалкую руку
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться с вами снова
Твой язык, мой язык
Твой язык, мой язык
Жестокость к негоже человеку
Я человек, я не животное
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться с вами снова
А ты почему думаешь?
А ты почему думаешь?
Чем больше ты думаешь, тем больше ты разводишься.
Ты не можешь говорить "народ".
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться с вами снова
Мышление не может быть невежественным
Невежественный не может знать себя
Может идти, идея не может умереть
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться с вами снова
Пусть махзуни умрет за народ
Пусть махзуни умрет за народ
Я пойду, друзья останутся
Кресло, дворец халяль
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться с вами снова
Место, дворец будет вашим
Место, дворец будет вашим
Отпусти меня, я поговорю
Позвольте мне посоветоваться по-человечески