Aina - Never See the Sun Rise текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never See the Sun Rise» из альбома «Little Escapades» группы Aina.

Текст песни

Not meant to be a father on this day
I’m not a bad man, yet cruel fate has ripped my daughter away
Not much for praying but I’m on my knees pleading for answers to this senseless
passing
Why would someone think the best time to die is before they have the chance to
open their eyes?
Don’t say another word to comfort me; I’m not okay and I don’t need blind faith
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
My daughter will never see the sun rise
Taken away before she had the chance to open her eyes
This is not god working in mysterious ways
This is the work of a coward who’s either dead or won’t show his face
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
I let that cold wave cover me
What’s the point in gasping for air when I don’t even want to breathe?
Time will not heal these wounds, I’ll grow old and she’ll still be fast asleep
What am I supposed to do now?
Who am I expected to understand?
When I’m still reaching for those little hands to let me know, that this is
just a bad dream and she’ll be there when I wake up
The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
Why am I burying my child? When I’m wishing it was me in that grave
I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
She’ll never see the sun rise, no she won’t
I know that you’re at peace but I won’t look for you in the clouds
I’ll keep you in my heart 'til the sun burns out

Перевод песни

Я не хотел быть отцом в этот день.
Я не плохой человек, но жестокая судьба вырвала мою дочь
Не так много для молитвы, но я стою на коленях, умоляя ответить на эту бессмысленную
смерть.
Почему кто-то думает, что лучшее время для смерти-это прежде, чем у него будет шанс
открыть глаза?
Не говори больше ни слова, чтобы утешить меня; я не в порядке, и мне не нужна слепая вера,
Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это меня убивает.
Почему я хороню свое дитя, когда я мечтаю, чтобы это был я в той могиле?
Я не должен быть обременен этой болью, это нечестно по отношению к нам-Я сдаюсь,
О, я умер внутри, когда я знаю, она никогда не увидит, как восходит солнце,
Моя дочь никогда не увидит, как восходит солнце,
У нее не было возможности открыть глаза.
Это не бог, работающий таинственным образом.
Это работа труса, который либо мертв, либо не хочет показывать свое лицо,
Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это убивает меня.
Почему я хороню свое дитя, когда я мечтаю, чтобы это был я в той могиле?
Я не должен быть обременен этой болью, это нечестно по отношению к нам-Я сдаюсь,
О, я умер внутри, когда я знаю, что она никогда не увидит, как восходит солнце.
Я позволил этой холодной волне накрыть меня,
Какой смысл задыхаться, когда я даже не хочу дышать?
Время не залечит эти раны, я состарюсь, и она все равно будет крепко спать.
Что мне теперь делать?
Кого я должен понимать?
Когда я все еще тянусь к этим маленьким рукам, чтобы дать мне знать, что это
просто плохой сон, и она будет рядом, когда я проснусь,
Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это меня убивает.
Почему я хороню свое дитя, когда я мечтаю, чтобы это был я в той могиле?
Я не должен быть обременен этой болью, это нечестно по отношению к нам-Я сдаюсь,
О, я умер внутри, когда я знаю, что она никогда не увидит, как восходит солнце.
Она никогда не увидит восхода солнца, нет, она не увидит.
Я знаю, что ты в мире, но я не буду искать тебя в облаках,
Я буду держать тебя в своем сердце, пока солнце не сгорит.