Ahmet Kaya - Elektro Şok текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Elektro Şok» из альбома «Tedirgin» группы Ahmet Kaya.

Текст песни

Çocuksu korkuları senle bastırdım
Yanında sofra kurdum, kaşık salladım
Kana kana içtim seni Ağustos'ta
Rakımda buz oldun, şişemde buğu
Karanlık sokakları sahipsiz mezarları
Seninle geçtim, sensiz bir hiçtim
Üşüdüm sobamda, senle kavruldum
Acıktım, aşımı senle pişirdim
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Geçit vermez dağları seninle aştım
Uzaktaki dostlara senle ulaştım
«Tak fişi, bitir işi.» dedikleri bu
Hep rahat yaşamaya senle alıştım
Şimdi loş odalarda tutsağın oldum
Yasal koridorlarda damgalı puldum
El kelepçe, kol kırık, gönül çaresiz
Her bir dokunuşunda titredim durdum
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık

Перевод песни

Я подавил детские страхи с тобой
Я установил стол рядом с ним, встряхнул ложку
Я выпил тебя за кровь в августе
Лед на высоте, туман в моей бутылке
Заброшенные могилы темных улиц
Я прошел с тобой, без тебя я был ничем
Мне холодно на моей плите, я жарен с тобой
Я голоден, я готовлю еду с тобой
Электричество, электричество
Удивительно в шоке, мое сердце в ловушке
Электричество, электричество
Я растягиваюсь, как пружина, мой предохранитель-это отходы
Я пересек горы с тобой.
Я обратился к далеким друзьям с тобой
"Заткнись, прикончи."это то, что они говорят
Я привык жить с тобой все время.
Теперь я был пленником в тусклых комнатах
Штамп в юридических коридорах
Наручники, рука сломана, сердце беспомощным
Я дрожал при каждом касании
Электричество, электричество
Удивительно в шоке, мое сердце в ловушке
Электричество, электричество
Я растягиваюсь, как пружина, мой предохранитель-это отходы