Ahmet Kaya - Bir Minik Kız Çocuğu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Bir Minik Kız Çocuğu» из альбомов «Bize Kalan» и «Dokunma Yanarsın» группы Ahmet Kaya.

Текст песни

Ona her gün rastlardım, kuyruğun bir ucunda
Bir minibüs parası, sımsıkı avucunda
Uykusuna doymamış, kırpışan gözleriyle
Anlarsa baktığımı, başı inerde öne
Bildiğim kadarıyla ölmüş anne, babası
Okulundan koparıp işe koymuş ablası
Ne rüyalar görürdü, kim bilir yol boyunca
Hep gülümserdi yüzü, ansızın uyanınca
Bir minik kız çocuğu, saçları darmadağın
Yollarda yalın ayak üşür, üşür, üşür elleri
Meraklandım birkaç gün durakta görmeyince
Tanıyanlar söyledi, inanmadım ilk önce
Dalmış bir gün rüyaya mavi önlük içinde
Fabrika değil sanki, bir okul bahçesinde
İşte o an dişliler kapmış iki elini
Böyle ödemiş yavrum rüyanın bedelini
Tebessüm donup kalmış ağzının kenarında
Solu vermiş minik kız henüz ilk baharında
Bir minik kız çocuğu, bir minik kuş yüreği
Ölümün kucağında üşür, üşür, üşür elleri

Перевод песни

Я встречал его каждый день, на одном конце хвоста
Деньги на фургон, крепко на ладони
Сонный, с моргающими глазами
Если он поймет, что я смотрю, его голова опускается вперед
Насколько я знаю, его родители умерли
Старшая сестра, которая сорвала школу и положила ее на работу
К чему снятся сны, кто знает по пути
Всегда улыбайся в лицо было, внезапно проснувшись
Маленькая девочка, ее волосы растрепаны
Босиком на дорогах холодно, холодно, холодно руки
Мне было любопытно, когда я не видел его на остановке несколько дней
Знакомые сказали, что не поверили сначала
Погруженный в день мечты в синем фартуке
Как будто это не фабрика, это школьный двор
В этот момент шестеренки схватили обе руки
Вот как я заплатил, детка, за мечту
Улыбка на краю замерзшего рта
Маленькая девочка, которая дала мне левую еще весной своего первого
Маленькая девочка, крошечное сердце птицы
Холодные, холодные, холодные руки на коленях смерти