Against Me! - Untitled текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Untitled» из альбома «New Wave B-Sides» группы Against Me!.

Текст песни

One night we lay beside each other, so close to a sweat
with two fans circling overhead, we sleep on borrowed time
and the traffic lights direct empty roads, the stars can’t break the city sky
but they still try despite what they know is already true
and tomorrow we’ll take aim, just like a storm waiting for a calm.
I can feel everything coming in my chest, my heart’s already pounding
my head’s on far-off highways, sixteen years old, on a road that never ends.
Might drive into something that looks like a sunset, and it lasts forever,
and I never look.
Back
from Hoboken to LA
from Portland to Gainesville
from the Great Plains to Niagara
Route 66 straight to California.
Electric lights carry the night
we move in 4/4 time
our feet on wheels and in the sky.
Yes we’re going cause we’d die if we stayed here
and those dying dreams will carry what’s good, and real, and pure
and the rest can burn in hell
and for the four-year-old girl found dead in a dumpster
shot by her mother, her eulogy,
the sound of construction through head-to-head traffic
today is just another day.
And me and my friends are just growing into the drunks and the liars that we’ve
always hated.
Every shortcoming has trapped us, every mistake is now our own infinite failure.
So we steal every chance we get
every advantage is taken when no one’s looking
we hide behind closed doors, and we don’t stop until
we are the people we’ve decided we should be.
I wanna be a shot heard round the world, fucking unstoppable
this distance is not something we’ll regret
from here, and now, and then, and forever, and days after that till the very
end.

Перевод песни

Однажды ночью мы лежали рядом друг с другом, так близко к поту
С двумя вентиляторами, кружащими над головой, мы спим в заемное время
И светофоры направляют пустые дороги, звезды не могут сломать городское небо
Но они все еще пытаются, несмотря на то, что они уже знают.
И завтра мы будем стремиться, как буря, ожидающая спокойствия.
Я чувствую, что все в моей груди, мое сердце уже стучит
Моя голова на дальних дорогах, шестнадцать лет, на дороге, которая никогда не заканчивается.
Можете въехать в нечто похожее на закат, и оно длится вечно,
И я никогда не смотрю.
назад
Из Хобокен в Лос-Анджелес
Из Портленд в Гейнсвилл
От Великих равнин до Ниагары
Маршрут 66 прямо в Калифорнию.
Электрические огни переносят ночь
Мы двигаемся в 4/4 раза
Наши ноги на колесах и в небе.
Да, мы пойдем, потому что мы умрем, если останемся здесь
И эти умирающие мечты будут нести то, что хорошо, и реальны, и чисты
А остальные могут гореть в аду
И для четырехлетней девочки, найденной мертвой в мусорной корзине
Расстрелянная ее матерью, ее хвалебная речь,
Звук строительства посредством движения «голова к голове»
Сегодня это просто еще один день.
И я, и мои друзья просто растут в пьяных и лжецов, которые у нас есть
Всегда ненавидел.
Каждый недостаток поймал нас в ловушку, каждая ошибка теперь является нашей собственной бесконечной неудачей.
Поэтому мы крадем каждый шанс, который мы получаем
Каждое преимущество берется, когда никто не смотрит
Мы прячемся за закрытыми дверями, и мы не останавливаемся до тех пор, пока
Мы - люди, которых мы решили, что мы должны быть.
Я хочу быть выстрелом, услышанным по всему миру, чертовски неудержимым
Это не то, о чем мы будем сожалеть
Отсюда, и теперь, и затем, и навсегда, и через несколько дней после этого
конец.