Aesop Rock - Dorks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dorks» из альбома «The Impossible Kid» группы Aesop Rock.
Текст песни
Question: If I died in my apartment like a rat in a cage
Would the neighbors smell the corpse before the cat ate my face?
I used to floss the albatross like Daddy Kane with the chain
I’m tryin' to jettison the ballast with the hazardous waste
The kid is comfortably numb, routine a tedious crutch
Steep in a self imposed Stockholm and Lima in flux
Maybe an occupation popular with demons and ducks
Made any mingling akin to being seasoned and stuffed
It’s a theatre of jumpin' jellyfish, jealous little sycophants
Miserable and flimsy from the skippies to the pissy pants
Each one seperately convinced
They’re sketching with Da Vinci’s hands
Delusion turned the communication to prison camp
You fuckin' dorks ain’t a threat to the cause
There ain’t a lesson we can learn from the ostensibly lost
I think it’s funny when defendants from identical haunts
Step out the tempest
A measure of what the spectrum involves
Maybe no one cares, party over here, I’ll be over there
Don’t need no help, all by myself
I used to hang around with rappers at the root of the scene
It meant a lot to feel the fugitive community breathe
Maybe to sentimentalize is to be truly naive
I know some shit about your heroes that you wouldn’t believe
I think we’re all a bunch of weirdos on a quest to belong
The songs are echolocation up in impregnable fog
That’s why it’s odd to see a pile of imperfections and flaws
Ascend a pedestal to patronize the rest of the cogs
In a mess of obnoxious fantasy, posturing and pageantry
I ain’t even mad, I’m impressed, shit it’s baffling
God almighty chop an ivory tower to piano keys
Play your own dirge on the way to surfin' maggot beach
You fuckin' dorks ain’t a source of the art
You can’t be cooler than the corner
Where you source all your parts
The poker-faced, all it takes a couple sordid remarks
We let the manticore out, We make the sorcery bark
Life is so unfair, party over here, I’ll be over there
Don’t need no help, all by myself
I view the rattling of sabres like a show to expose
Insecurities exploding in emotional code
With braggadocio to go from mostly jokey to gross
Corrode a homie til his probity is notably ghost
Before the hobby was a jobby was a miniature Hell
You would wobble round your momma like an infant gazelle
The disillusionment has truly been a difficult pill
But you as anything menacing is a difficult sell
In a whistle-and-bellorama, black mollies that dress up like piranha
It’s not even compelling melodrama
It’s a comedy, somebody wanna shop you as a saga
I’m very voluntarily persona non grata
You fuckin' dorks ain’t the leaders we need
This ain’t the medium for divas out to weasel and breed
I’m often coffee with the paupers over tea with the queen
Don’t make him show the regency what disobedient means
Heavy load to bear, party over here, I’ll be over there
Don’t need no help, all by myself
Перевод песни
Вопрос: Если я умер в своей квартире, как крыса в клетке
Соседи чувствуют запах трупа, прежде чем кошка съедет мое лицо?
Я использовал для вышивки альбатроса, как Папа Кейн, с цепью
Я пытаюсь выбросить балласт с помощью опасных отходов
Ребенок чувствует себя онемевшим, рутинно утомительным костылем
Круто в самонастраиваемом Стокгольме и Лиме в потоке
Может быть, занятие популярно у демонов и уток
Сделал любое смешение, похожее на приправу и начинку
Это театр прыгающих медуз, ревнивых маленьких подхалимов
Несчастный и хлипкий от прыжков до штанистых штанов
Каждый из них
Они рисуют руками Да Винчи
Заблуждение превратило сообщение в лагере
Ты, черт возьми, не угрожает делу
Нет урока, который мы можем извлечь из якобы проигранного
Я думаю, что это забавно, когда обвиняемые из одинаковых преследований
Выйдите из бури
Мера того, что включает в себя спектр
Может быть, никто не позаботится, приятель здесь, я буду там
Не нужно никакой помощи, все
Раньше я встречался с рэпперами в корне сцены
Это означало много, чтобы почувствовать, как беглый человек дышит
Может быть, для сентиментализации нужно быть действительно наивным
Я знаю какое-то дерьмо о твоих героях, что ты не поверишь
Я думаю, что мы все куча странных существ в квесте
Песни - эхолокация в неприступном тумане
Вот почему странно видеть кучу недостатков и недостатков
Поднимитесь на пьедестал, чтобы покровительствовать остальным винтикам
В беспорядке неприятной фантазии, позерки и зрелища
Я даже не злюсь, я впечатлен, дерьмо, это непонятно
Бог всемогущий нарезает башню из слоновой кости на клавиши фортепиано
Играйте в свою собственную панихиду по пути к морскому пляжу
Вы, черт возьми, не являетесь источником искусства
Вы не можете быть круче, чем угол
Где вы отправляете все свои части
Покер-сталкивается, все это берет пару грязных замечаний
Мы отпустили мантикору, сделаем кору магии
Жизнь настолько несправедлива, вечеринка здесь, я буду там
Не нужно никакой помощи, все
Я рассматриваю грохот саблей, как шоу, чтобы разоблачить
Неуверенность, взрывающаяся в эмоциональном коде
С braggadocio идти от большей части jokey до gross
Corrode homie до его честности, в частности, призрак
До того, как хобби было заданием, был миниатюрный Ад
Вы бы качались вокруг своей мамы, как детская газель
Разочарование действительно было трудной пилюлей
Но вы, как ничто угрожающее, сложно продать
В свист-и-bellorama, черные молли, которые одеваются как пиранья
Это даже не вызывающая мелодрама
Это комедия, кто-то хочет купить тебе сагу
Я очень добровольно персоной нон грата
Вы, черт побери, не лидеры, которые нам нужны
Это не средство для дивы к ласке и породам
Я часто кофе с нищими за чаем с королевой
Не заставляйте его показывать регентству, что непослушное означает
Тяжелая нагрузка, вечеринка здесь, я буду там
Не нужно никакой помощи, все