Adriano Celentano - Buena sera signorina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Buena sera signorina» из альбома «Italian Romance» группы Adriano Celentano.
Текст песни
Buonasera signorina, buonasera
it is time to say goodnight to Napoli
thought it’s hard for us to whisper buona sera
with that old moon above the mediterranean Sea.
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight
buonasera signorina, kiss me goodnight.
Buonasera signorina, buonasera
it is time to say goodnight to Napoli
thought it’s hard for us to whisper buona sera
with that old moon above the mediterranean Sea.
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight…
In the morning, signorina, we' ll go walking
where the mountains and the sand come into sight
and by the little jew’ller’s shop we’ll stop and linger
while I buy a wedding ring for your finger
in the meantime let me tell you that I love you,
buonasera signorina, kiss me goodnight
buonasera signorina, kiss me goodnight!
kiss me again, kiss me again…
Перевод песни
Буонасера синьорина, буонасера
Пришло время попрощаться с Наполи
Подумал, что нам тяжело шептать буона-сыворотки
С этой старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем пешком
Где видны горы и песок
И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся
Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца
Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас,
Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи
Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи.
Буонасера синьорина, буонасера
Пришло время попрощаться с Наполи
Подумал, что нам тяжело шептать буона-сыворотки
С этой старой луной над Средиземным морем.
Утром, синьорина, мы пойдем пешком
Где видны горы и песок
И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся
Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца
Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас,
Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи ...
Утром, синьорина, мы пойдем пешком
Где видны горы и песок
И маленькой еврейской лавкой мы остановимся и задержимся
Пока я покупаю обручальное кольцо для пальца
Тем временем позвольте мне сказать вам, что я люблю вас,
Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи
Буонасера синьорина, поцелуй меня спокойной ночи!
Поцелуй меня снова, поцелуй меня снова ...