Adrian Stern - De Tescht Vo De Zit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «De Tescht Vo De Zit» из альбома «Lieber Lieder» группы Adrian Stern.

Текст песни

Mir sind de ganzi tag zäme umeghanget
Und uf einisch hesch du mit dem spruch agfange
Ich ghör dir und du ghörsch mir
Dänn isch es wiitergange bis tüüf id nacht
Und uf einisch het’s bi mire s liecht agmacht
Ich ghör dir und du ghörsch mir
Scho chli schräg das eim bsitz uf einisch öppis seit
Und liebi nüme nur die komunistisch meinig teilt
E neui lehr, ich ghör dir
Mir händ de tescht vo de zit überschtande
Sind früsch blibe, händ im grosse ganze
D’untüfe gmide, sind ohni schade blibe — bis uf 1 2 mal
Doch schtei schtelled sich immer wider in wäg
Und s’wär doch glacht, wänn's kän uswäg gäb
Ich ghör dir, du ghörsch mir
Und das isch guet so
Mues mi nur no halb so vil uf de schtrass umtreie
Nüm jedem teddybär mis herz aadreie
Es fallt nöd schwer — ich ghör dir
Bi scho chli verzwiiflet gsii ha dänkt es bruucht es wunder
Und uf einisch hani dich gfunde
Was wott i meh, du ghörsch mir

Перевод песни

Мне de ganzi день zäme umeghanget
И uf einisch hesch ты с высказыванием agfange
Я слушаю тебя, а ты слушаешь меня
Датский isch это wiitergange в tüüf id ночь
И uf einisch het's bi s mire сам сосуд agmacht
Я слушаю тебя, а ты слушаешь меня
Що chli странного eim bsitz uf einisch с öppis
И liebi nüme только комунистически разделяет мой
E neui ler, я слушаю тебя
Мне руки де tescht vo ru прыщик überschtande
Остались рано, руки в большом целом
В отличие от гмиде, не жалко остаться-до 1 2 раз
Но Штей всегда сопротивлялся в Весах
И s'wär но glacht, wänn's kän uswäg дали
Я слушаю тебя, ты слушаешь меня
И это так
Mues mi только без половины vil UF de schtrass umtreie
Nüm каждый Мишка mis сердце aadreie
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.
Би що chli verzwiiflet gsii га dänkt это bruucht чудо
И uf einisch Хани тебя gfunde
Что wott i meh, ты мне ghörsch