Adnan Şenses - Doldur Meyhaneci текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Doldur Meyhaneci» из альбома «Gözümün Bebegi» группы Adnan Şenses.

Текст песни

İçelim arkadaş benim derdim çok,
İçelim arkadaş derdime çare yok
İçelim arkadaş bu gün keyfim yok.
İçelim arkadaş tadım tuzum yok
Dostlar acı söyler, düşmanlar sevine dursun
Bir büyük içtim ben, şifalar olsun
Mezem biraz peynir, birazda zeytin olsun
İçelim arkadaş içelim işte,
İçelim arkadaş sarhoşum işte…
Doldur be meyhaneci, boş kalmasın kadehim…
Doldur be meyhaneci, hiç bitmiyor dertlerim…
Doldur be meyhaneci, çabuk doldur içeyim…
Doldur, doldur, doldur, doldur, gitsin…
Doldur be meyhaneci yanıyor içim içim…
Doldur be meyhaneci hiç bitmiyor dertlerim…
Doldur be meyhaneci kör kütük sarhoşum o biçim…
Doldur Doldur Doldur Doldur Gitsin
İçelim arkadaş hiç umudum yok,
İçelim arkadaş bugün havam yok…
İçelim arkadaş benim gözüm tok,
İçelim arkadaş muhabbetim yok…

Перевод песни

Давайте возьмем и моего друга,
У меня нет друзей
Давайте не будем иметь друзей сегодня.
У меня нет друзей, дегустация соли
Друзья говорят горькие, враги любят это
Я получаю большой напиток, получаю исцеление
Позвольте мне взять немного сыра, немного оливкового
Давайте просто будем иметь друга,
Давайте просто будем друзьями пьяными ...
Заполните это, сволочь ...
Заполните это, ублюдок, никогда не заканчивая мои проблемы ...
Я заполняю его, я быстро его заполняю ...
Заполнить, заполнить, заполнить, заполнить, перейти ...
Я наполнен горелкой для гамбургеров ...
Заполнить ублюдка никогда не заканчивается мои проблемы ...
Наполните бюрократом слепой законопроект таким образом ...
Заполнить заполняющую заполняемую заливку
Надеюсь, у меня не будет друзей,
У нас сегодня не будет друзей ...
Я позволил своему другу смириться с моим другом,
Давайте не будем дружбы ...