Adina Howard - Don't Wait Up текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Wait Up» из альбома «The Second Coming» группы Adina Howard.

Текст песни

I said don’t wait up for me Cause I’ll be gone 'til well past three
Yeah it’s one of those again
Where a couple’s just turned into ten
Though it sounds it, it ain’t funny
I’ve just spent the shopping money
It’s not my fault she’s too good natured
My mind’s set on getting wankered
So I drink myself into a state
With a silly grin upon my face
Don’t wait up Don’t wait up And she’ll be waiting by the phone
But it was her decision to stay at home
And all my thoughts for her are gone
But my thoughts for her are very wrong
And pulling right on my agenda
The fact I’ve got a bird just makes 'em keener
I don’t care my tool needs shining
She looks game for a bit of grinding
So we slither off like slithery snakes
With a silly grin upon my face
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
Now it hadn’t crossed my mind all night
Then the convo went from blue to white
There’s faces I ain’t seen in ages
They’re all out to cane their wages
Proper chuffed that we turned up Cause a week at work can get you wound up Jukebox has got a great selection
Little groove might ease the tension
So we bounce around like we own the place
With a silly grin upon my face
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
And if she was a fly upon the wall
I don’t think she’d wanna be my girlfriend anymore
And if she was a fly upon the wall
She would see me slowly drink myself into a hole
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
Don’t wait up It’s just that naughtier side of me Don’t wait up It’s just that naughtier side
It’s up the bar for one last round
1, 2, 3 let’s slam 'em down
This night’s getting pretty lairy
Geezers flexing looking scary
Some lad tries to call my bluff
The silly boy there’s 'nuff of us It’s a shame man it was going well
Now it’s going off
Oh fuckin' hell
We’re fucked.

Перевод песни

Я сказал, не жди меня, Потому что я уйду не раньше трех
Да, это один из тех, кто снова
Где пара просто превратилась в десять
Хотя это звучит, это не смешно
Я только что потратил торговые деньги
Я не виноват, что она слишком добродушна
Мой ум настроен на то,
Поэтому я пью себя в состояние
С глупой усмешкой на моем лице
Не жди. Не жди. И она будет ждать по телефону.
Но это было ее решение остаться дома
И все мои мысли для нее ушли
Но мои мысли для нее очень ошибочны
И потянув прямо в мою повестку дня
Тот факт, что у меня есть птица, просто заставляет их
Мне все равно, что мой инструмент нуждается в сиянии
Она выглядит игра для немного измельчения
Итак, мы скользим, как скользкие змеи
С глупой усмешкой на моем лице
Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся.
Не дожидайся. Это просто что-то другое. Не дожидайся.
Теперь он не переходил мне в голову всю ночь
Затем конвой пошел от синего до белого
Есть лица, которых я не видел в возрасте
Они все могут тронуть свою зарплату
Правильно задушили, что мы поднялись. Потому что неделя на работе может заставить вас залезть. У Jukebox есть отличный выбор
Маленькая канавка может облегчить натяжение
Итак, мы подпрыгиваем, как у нас есть место
С глупой усмешкой на моем лице
Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся.
Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся.
И если бы она была мухой на стене
Я не думаю, что она хотела бы быть моей девушкой больше
И если бы она была мухой на стене
Она увидит, как я медленно пью себя в яму
Не дожидайся. Это просто что-то другое. Не дожидайся.
Не дожидайся. Это просто что-то противнее. Не дожидайся.
Это за бар за последний раунд
1, 2, 3 давайте спустим их вниз
Эта ночь становится довольно ленивой
Извините, страшилки выглядят страшно
Какой-то парень пытается назвать мой блеф
Глупый мальчик, «насмехается». Это позор, человек идет хорошо.
Теперь он уходит
О, черт побери
Нам хана.