Adelayda - Take Me Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take Me Back» из альбома «Room To Breathe» группы Adelayda.
Текст песни
Sittin' here I wish I could talk to you
To let you see who I’ve become
And after everything you said
I felt better off dead
And then you went and told me we were done…
And take me back today, you’ll see that I have changed
I’m not the man I was before, not near the same
And I have tried to make you, understand my ways
Well times have changed and so’s the man you see today
I can’t live this life all alone
Without you here it’s misery
And I hope you’re mind’s not set
'Cause without me you’ll regret
And then you’ll end up lonely just like me…
And take me back today, you’ll see that I have changed
I’m not the man I was before, not near the same
And I have tried to make you, understand my ways
Well times have changed and so’s the man you see today
Don’t tell me that it isn’t right
Don’t tell me love’s not true
But sometimes at night
You try to hide
The feelings you have deep inside and you’re
Pushing me, (pushing me), pushing me away…
So take me back today, you’ll see that I have changed
I’m not the man I was before, not near the same
And I have tried to make you, understand my ways
Well times have changed and so’s the man you see today
Take me back (take me back)
Take me back (take me back)
Take me back (take me back)
Take me back…
Перевод песни
Сижу здесь, хотел бы я поговорить с тобой,
Чтобы ты увидела, кем я стал.
И после всего, что ты сказала,
Я почувствовал себя лучше мертвым,
А потом ты ушла и сказала мне, что мы закончили...
И забери меня сегодня, ты увидишь, что я изменился.
Я уже не тот человек, каким был раньше, совсем не тот.
И я пытался заставить тебя понять мои пути.
Что ж, времена изменились, как и человек, которого ты видишь сегодня.
Я не могу прожить эту жизнь в полном одиночестве
Без тебя, это страдание.
И я надеюсь, что ты не настроена,
потому что без меня ты пожалеешь,
А потом останешься одинокой, как и я...
И заберешь меня обратно Сегодня, ты увидишь, что я изменилась.
Я уже не тот человек, каким был раньше, совсем не тот.
И я пытался заставить тебя понять мои пути.
Что ж, времена изменились, как и человек, которого ты видишь сегодня.
Не говори мне, что это неправильно.
Не говори мне, что любовь неправда,
Но иногда ночью.
Ты пытаешься скрыть
Свои чувства глубоко внутри, и ты
Отталкиваешь меня, (отталкиваешь меня), отталкиваешь меня...
Так верни меня сегодня, ты увидишь, что я изменился.
Я уже не тот человек, каким был раньше, совсем не тот.
И я пытался заставить тебя понять мои пути.
Что ж, времена изменились, как и человек, которого ты видишь сегодня.
Верни меня (верни меня)
, Верни меня (верни меня)
, Верни меня (верни меня)
, Верни меня...