Adamo - Pose ton chagrin sur mon épaule текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pose ton chagrin sur mon épaule» из альбома «Mes plus belles chansons d'amour» группы Adamo.
Текст песни
Les peines de coeur et les tourments
Ça fait plus mal qu’un mal de dent
Je connais ça, je connais ça
Mais si je commence à mon tour
À pleurer sur les mauvais jours
Oh là là, on en sort pas
Tomber cent fois au champ d’amour
J’y crois encore je cours toujours
Comme tu vois, comme tu vois
Ne dis plus rien belle inconnue
Dans tes yeux j’ai déjà tout lu
J’ai tout vu, tout vécu
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
Pose ton chagrin sur mon épaule
On se consolera à tour de rôle
Viens donne-moi la main
L'été te va si bien
Les petits lapins, les rendez-vous
Qui rongent l'âme à petits coups
Je connais ça, je connais ça
La lettre qui ne viens jamais
Le téléphone qui reste muet
Je connais ça, je connais ça
Ta solitude t’appartient
Mais ton bonheur sera le miens
Simplement, simplement
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
Pose ton chagrin sur mon épaule
On se consolera à tour de rôle
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Pose ton chagrin sur mon épaule
Et tu verras comme je suis drôle
Je suis un vrai bout-en-train
Demande à mon copain
(Merci à dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Боли сердца и муки
Болит больше, чем зубная боль
Я знаю это, я знаю, что
Но если я начну в свою очередь
Плакать в плохие дни
О, мы выходим
Падение сто раз на поле любви
Я все еще верю, что все еще бегу
Как вы видите, как видите
Не говорите ничего нового неизвестного
В твоих глазах я уже прочитал все
Я все видел, все
Положите свое горе на мое плечо
И ты увидишь, как я смешной
Я настоящий конец
Спросите моего парня
Положите свое горе на мое плечо
Мы по очереди будем утешать себя
Приходите и дайте мне свою руку
Лето так хорошо
Маленькие кролики, встречи
Кто жует душу маленькими ударами
Я знаю это, я знаю, что
Письмо, которое никогда не приходит
Телефон, который остается тихим
Я знаю это, я знаю, что
Ваше одиночество принадлежит вам
Но ваше счастье будет моим
Просто, просто
Положите свое горе на мое плечо
И ты увидишь, как я смешной
Я настоящий конец
Спросите моего парня
Положите свое горе на мое плечо
Мы по очереди будем утешать себя
Положите свое горе на мое плечо
И ты увидишь, как я смешной
Положите свое горе на мое плечо
И ты увидишь, как я смешной
Я настоящий конец
Спросите моего парня
(Спасибо дандану за эти слова)