Adamo - Parlons en du bonheur текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Parlons en du bonheur» из альбома «Adamo» группы Adamo.
Текст песни
Viens, parlons-en du bonheur
est-il encore de notre monde
il s’est caché dans les fleurs
dans quelque inaccessible ailleurs
viens, parlons-en du bonheur
cet oiseau du malheur vagabonde
qui sur ses ailes, en douceur
nous emportait au bout du temps
oh oh oui, le temps
parlons-en du temps
parlons-en de ce temps
qui se compte en fête et en printemps
oh oh oui, le temps
arrêtez le temps
lui, qui se paie nos têtes
effrontément
viens parlons-en du bonheur
a-t-on perdu sa longueur d’onde
lui, qui chantait dans mon coeur
pour un sourire, pour une fleur
je m’en souviens du bonheur
je l’ai touché quelques secondes
j'étais encore un enfant
je crois qu’il s’appelait candeur
de mes crayons de couleur
je m'étais dessiné le monde
avec du bleu tout autour
d’un grand soleil nommé amour
oh oh oui, l’amour
parlons-en de l’amour
n’est-il plus désormais
qu’un mirage au désert de nos jours
oh oh oui, l’amour
il faudra bien qu’un jour
avant le grand naufrage
qu’il vienne à notre secours
viens, parlons-en du bonheur
est-il encore de notre monde
il s’est caché dans les fleurs
dans quelque inaccessible ailleurs
faut-il changer le bonheur
ou bien, faut-il changer le monde
faut-il se flinguer le coeur
le rendre insensible à l’horreur
tiens, parlons-en du bonheur
(Merci à Dandan pour cettes paroles)
Перевод песни
Приходите, давайте поговорим о счастье
Это еще наш мир
Он прятался в цветах
В некоторых труднодоступных местах
Приходите, давайте поговорим о счастье
Эта птица блуждающего несчастья
Который на своих крыльях плавно
Уволили нас в конце времени
О, да, время
Давайте поговорим о времени
Давайте поговорим об этом времени
Это считается праздником и весной
О, да, время
Время остановки
Он, который платит нам за голову
беззастенчиво
Приходите говорить о счастье
Он потерял свою длину волны
Он, который пел в моем сердце
Для улыбки, для цветка
Я помню счастье
Я коснулся нескольких секунд
Я все еще был ребенком
Я думаю, что это называлось откровенно
Из моих цветных карандашей
Я нарисовал мир
С синим вокруг
Из большого солнца по имени любовь
О да, любовь
Давайте поговорим о любви
Это уже не
Мираж в пустыне в наши дни
О да, любовь
Необходимо, чтобы однажды
Перед великим погружением
Приходить к нам на помощь
Приходите, давайте поговорим о счастье
Это еще наш мир
Он прятался в цветах
В некоторых труднодоступных местах
Необходимо изменить счастье
Или нужно изменить мир
Если мы бросим сердце
Сделайте его нечувствительным к ужасу
Давайте поговорим о счастье
(Спасибо Дандану за эту лирику)