Adamo - Ils S'aimaient текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ils S'aimaient» из альбома «Regards» группы Adamo.

Текст песни

Elle avait les cheveux qui coulaient en rivière
Jusqu’au bas de son dos, elle en était très fière
Elle avait des grands yeux, elle avait tout pour plaire
Elle rêvait de s’envoler loin de son quartier de misère
Il voulait l'épouser, oui mais comment faire
Il n’avait pas de boulot, il ne possédait rien
Qu’une montre en argent héritée de son père
Et encore sans la chaîne, ce qui faisait encore moins
Mais ils s’aimaient, ils s’aimaient, ils s’aimaient
Ils s’aimaient (ad lib)
Ils s’aimaient tendrement, sans chichi, sans manière
D’un amour grandissant qui eut bientôt un an Qu’allaient-ils donc s’offrir pour cet anniversaire
Ils n’avaient que leurs rêves, leur jeunesse et leur temps
Mais ils s’aimaient, ils s’aimaient, ils s’aimaient
Un peu plus chaque jour
Ils s’aimaient (3x)
C’est merveilleux l’amour
Elle passa par hasard devant un antiquaire
Elle vit à l'étalage une chaîne en argent
Elle coupa sans regret ses cheveux en rivière
Pour les vendre au coiffeur d’un amoureux élan
Mais quelques heures plus tôt chez le même antiquaire
Il avait vu un peigne, lui aussi en argent
Comme rien n'était trop beau pour ses
cheveux en rivière
Il sacrifia sa montre d’un même touchant élan
Quand il la revit le soir, il la trouva très moche
Elle lui dit qu’est-ce t’as donc, tu demandes l’heure à tout va Elle mit le peigne dans son sac, lui la chaîne dans sa poche
Et l’amour dans tout ça prit peur et s’envola
Ils s’aimaient (ad lib) mais parfois
La vie vous joue des tours
Ils s’aimaient, mais on ne saura jamais
A quoi ça tient l’amour
Quand il la revit le soir, il la reconnut à peine
Elle lui dit «mon amour, t’as plus d’une heure de retard»
Ils ont ri et pleuré devant le peigne et la chaîne
Mais l’amour triomphant prit un nouveau départ
Car ils s’aimaient, ils s’aimaient
Ils s’aimaient (ad lib)
Un peu plus chaque jour
Ils s’aimaient (3x)
C’est merveilleux l’amour.
(Merci à dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

У нее были волосы, текущие в реке
До ее нижней части спины она была очень горда
У нее были большие глаза, у нее было все, чтобы угодить
Она мечтала улететь из своего бедного квартала
Он хотел жениться на ней, да, но как это сделать
У него не было работы, у него ничего не было
То, что серебряные часы унаследовали от его отца
И все же без цепи, которая сделала еще меньше
Но они любили друг друга, любили друг друга, любили друг друга
Они любили друг друга (ad lib)
Они любили друг друга нежно, без суеты, без
Растущая любовь, которая вскоре имела год. Что они собирались предложить на эту годовщину?
У них были только их мечты, юность и время
Но они любили друг друга, любили друг друга, любили друг друга
Чуть больше каждый день
Они любили друг друга (3 раза)
Это прекрасная любовь
Ей довелось пройти мимо античного торговца
Она увидела серебряную цепочку
Она безжалостно режет волосы в реке
Чтобы продать их парикмахеру сладкого любовника
Но несколько часов назад у того же антикварного дилера
Он видел расческу, также сделанную из серебра
Поскольку ничего не слишком хорошо для нее
Волосы в реке
Он пожертвовал своими часами тем же трогательным импульсом
Когда он снова увидел ее вечером, он нашел ее очень уродливым
Она рассказывает ему, кто ты, ты всегда спрашиваешь время. Она положила расческу в сумку, цепь в кармане
И любовь во всем этом испугалась и улетела
Они любили друг друга (ad lib), но иногда
Жизнь играет трюки
Они любили друг друга, но мы никогда не знали
Что такое любовь?
Когда он снова увидел ее вечером, он почти не узнал ее
Она говорит ему: «Моя любовь, ты опоздал на час»,
Они смеялись и плакали перед гребнем и цепью
Но триумфальная любовь начала новую жизнь
Поскольку они любили друг друга, они любили друг друга
Они любили друг друга (ad lib)
Чуть больше каждый день
Они любили друг друга (3 раза)
Это прекрасная любовь.
(Спасибо дандану за эти слова)