Adam Sandler - Cool Guy 4 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cool Guy 4» из альбома «Stan And Judy's Kid» группы Adam Sandler.
Текст песни
SEAN: What’s your name, baby?
GIRL #4: Desiree.
SEAN: Ohh, what a nice name for a nice girl, such as your self.
GIRL #4: What’s your name?
SEAN: My name’s sean, I want to get it on.
GIRL #4: Ooh.
SEAN: you know what I’m talking about, honey, I want to drop some serious
loving on you, mama.
GIRL #4: Oh sean, you sound so strong, like you really know what you want.
SEAN: Yeah baby, I’m strong as a bear, I want to wrap my big arm around you,--
GIRL #4: Oh my.
SEAN: --You want to be spinning around for some more lovin' I got for you?
GIRL #4: That’s sounds nice, sean.
SEAN: You know what else sounds nice, the sound of your clothes slidding off
and hitting the floor. that’s music to my ears.
GIRL #4: I’m already naked, how about you?
SEAN: Well, I’m half way there, baby, just let me slip out of these silky boxer
shorts of mine.
GIRL #4: You must look good you stud, are you hard?
SEAN: Baby, my tally-whacker's all revved up and ready to go.
GIRL #4: …"Tally-whacker"?
SEAN: No, no, no… I said the sweet-meat.
GIRL #4: Oh my god.
SEAN: What?
GIRL #4: -- I just heard some fucking idiot call it a tally-whacker.
CALL GIRL #2: -- your kidding?
GIRL #4: -- And his sweet-meat.
CALL GIRL #2: -- that’s so gross.
SEAN: No. She did not just fucking hang up on me for 4 dollars a fucking minute.
what the fuck is happening
… I’m horny, goddamn it. Oh, shit. Fucking, this is so un-chill.
Перевод песни
Шон: Как тебя зовут, детка?
ДЕВУШКА № 4: Дезире.
СЭН: О, какое красивое имя для красивой девушки, например твоего.
ДЕВУШКА № 4: Как тебя зовут?
Шон: Мое имя, я хочу, чтобы это произошло.
ДЕВУШКА № 4: Ох.
СЕАН: ты знаешь, о чем я говорю, милая, я хочу бросить несколько серьезных
Любя тебя, мама.
ДЕВУШКА № 4: О, ты, ты так сильна, как будто ты действительно знаешь, чего хочешь.
Шон: Да, малыш, я сильный, как медведь, я хочу обнять вокруг тебя большую руку,
ДЕВУШКА №4: О, мой.
ШВЕЙЦАР: - Ты хочешь крутиться вокруг, чтобы немного позабавиться? Я за тебя?
ДЕВУШКА № 4: Это звучит неплохо, тихо.
СЕАН: Знаешь, что еще звучит хорошо, звук твоей одежды, сместившийся
И ударить по полу. Это музыка для моих ушей.
ДЕВУШКА №4: Я уже голая, как насчет тебя?
Шон: Ну, я на полпути, детка, просто позволь мне выскользнуть из этого шелковистого боксера
шорты моей.
ДЕВУШКА № 4: Вы должны хорошо выглядеть, как вы, вы, жестко?
ШВЕЙЦА: Младенец, мой привратник все взбешен и готов к работе.
ДЕВУШКА № 4: ... «Tally-whacker»?
Шон: Нет, нет, нет ... Я сказал сладкое мясо.
ДЕВУШКА №4: О, боже мой.
Шон: Что?
ДЕВУШКА № 4: - Я только что услышала, как какой-то гребаный идиот называет это призраком.
CALL GIRL # 2: - Твоя шутка?
ДЕВОЧКА № 4: - И его сладкое мясо.
CALL GIRL # 2: - Это так грубо.
Шон: Нет. Она не просто трахалась на мне на 4 доллара, чертовски минута.
Какой трах случается
... Я возбужден, черт возьми. Вот дерьмо. Черт, это так холодно.