Aceyalone - The Grandfather Clock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Grandfather Clock» из альбома «A Book of Human Language» группы Aceyalone.
Текст песни
Excuse me, does anyone have the time?
No!!!
If you knew what makes me tick
It’ll probably make you sick
Lay my days of my life in front of you
and I’ll let you take your pick
Come on Pull back the curtain but make sure that you are certain
That it will be worth the energy that you end up exerting
Now walk past the doorway step in the foyer
Don’t you bother knocking
I’m a grandfather clockin' everything you do
I’m seeing through you faultiness
So sprinkle me but not with saltiness
The ghetto taught me this
I fought for this, I fight for this, I spend my life for this
And if you put your brain to work it ain’t hard to decipher this
Counting down the days boy closer to your doom
Time keeper for the Reaper, the family heirloom
Like staring at my grandfather clock inside my room
It’ll never miss a tick-tock, it strikes everyday a noon
Every hour on the hour, it’ll sing a tune
Every half hour ot’ll croon and yell out at the moon
You can’t escape the master time, no one is immune
The hands of time will grab you when the moments opportune
No one is immune
When the moments opportune
Carved from a tree trunk bark
What a wonderful work of art
Well I usually wear my sundial
but it don’t work when it’s dark
(don't work when it’s dark)
No electric parts spark as mechanical as he is
He’ll kindly say just wind me and then show me where the key is Then I go about my day and I flow about the way
He never has nothing to say, he just sits there on display
I seen one in the cafe, one inside the cabaret
Timekeeper for the Reaper, what a pretty price to pay
So don’t you bother knockin' at, I’m a Grandfather clokin'
Everything you do, I’m seeing through your masquerade
At midnight you will hear the serenade and don’t you be afraid
It’s like clock work orange lemonade with the bottomless glass
When it’s time for that ass!
Tick-tock
My Grandfather clock goes
Tick-tock 3X
The pendulum is swinging and it just don’t ever stop
Tick-tock
My Grandfather clock goes
Tick-tock 2X
My Grandfather clock
I used to have this coo-coo clock
that would bother my Grandfather clock
Never gave it no rest so I flew over the top of the nest
And then at my request I ask him to resign
He was never on time, one hour behind
At ten, he stuck at nine
But he did not fuck with mine cause I murdered that machine
If you ever beat the clock you know exactly what I mean
(exactly what I mean)
I hold my Grandfather clock in high esteem
My alarm clock screams cause he knows how long it takes me But my Grandfather clock leans over and he shakes me And they both race against time to see who will be the first to wake me But when I became awoke my alarm clock was broke
And my Grandfather clock was staring right down my throat
And he leaned a little bit closer and he told and I quote:
«If you ever race against me, you will surely come up short,»
He said, «I'm better than your Timex, your Rolex or your Swatch
Your Fossil, Casio, Quartz, your diamond studded watch,»
He said, «I control how long you stay alive
I’ma tap you on you shoulder at eleven fifty-five»
When the time arrives and then and only then
you’ll have your five minutes of funk
I said my final salutations as I stepped amongst the monks
Then he took me exactly where I stodd like he should
And I tried to reason with him and I tried knocking on wood
But he said
Перевод песни
Простите, у кого есть время?
Нет !!!
Если бы вы знали, что заставляет меня клевать
Это, вероятно, сделает вас больным
Положи мои дни моей жизни перед вами
и я позволю тебе сделать выбор
Приходите Потяните занавеску, но убедитесь, что вы уверены
Что это будет стоить энергии, которую вы оказываете
Теперь пройдите мимо ступеньки в фойе
Не утруждайте себя
Я дед, ты все делаешь
Я вижу через вашу ошибку
Так окропите меня, но не соленостью
Гетто научил меня этому
Я боролся за это, я борюсь за это, я трачу свою жизнь на это
И если вы положите свой мозг на работу, нетрудно расшифровать этот
Подсчитайте дни, когда мальчик приблизился к вашей гибели
Хранитель времени для Жнец, семейная реликвия
Как смотреть на мои дед часы в моей комнате
Он никогда не пропустит галочку, он ударит каждый день в полдень
Каждый час в час он будет петь мелодию
Каждые полчаса напевают и кричат на луну
Вы не можете избежать мастер-времени, никто не застрахован
Руки времени захватят вас, когда моменты подходящие
Никто не застрахован
Когда подходящие моменты
Вырезано из коры дерева
Какое замечательное произведение искусства
Ну, я обычно ношу свои солнечные часы
но это не работает, когда темно
(не работает, когда темно)
Никакие электрические детали не искробезопасны, как он
Он любезно скажет, просто намотайте меня, а затем покажите мне, где ключ. Тогда я иду в свой день, и я текут по пути
Ему никогда нечего сказать, он просто сидит там на экране
Я видел одного в кафе, один в кабаре
Хронометрист для Жнеца, какая хорошая цена для оплаты
Так что, не беспокойтесь, я буду клонировать, я дедушка клокин,
Все, что вы делаете, я вижу через ваш маскарад
В полночь вы услышите серенаду, и вы не боитесь
Это похоже на работу часов оранжевого лимонада с бездонным стеклом
Когда пришло время для этой задницы!
ТИК Так
Часы моего дедушки идут
Tick-tock 3X
Маятник размахивает, и он просто не останавливается
ТИК Так
Часы моего дедушки идут
Tick-tock 2X
Часы моего деда
Раньше у меня были часы coo-coo
что будет беспокоить мои деды часы
Никогда не давали ему покоя, поэтому я пролетел над вершиной гнезда
И затем по моей просьбе я прошу его уйти в отставку
Он никогда не был вовремя, на один час меньше
В десять он застрял в девяти
Но он не трахался с моей причиной, я убил эту машину
Если вы когда-нибудь будете бить часы, вы точно знаете, что я имею в виду
(что я имею в виду)
Я высоко ценю часы своего деда
Мой будильник кричит, потому что он знает, сколько времени это займет у меня. Но мои дедушкиные часы наклоняются, и он трясет меня. И они оба гонят против времени, чтобы увидеть, кто будет первым, чтобы разбудить меня. Но когда я проснулся, мой будильник был сломан
И мои часы Деда смотрели прямо мне в горло
И он наклонился немного ближе, и он сказал, и я цитирую:
«Если вы когда-нибудь полетите против меня, вы наверняка придете в себя».
Он сказал: «Я лучше вашего Timex, вашего Rolex или вашего Swatch
Ваше ископаемое, Casio, Quartz, ваши бриллиантовые часы, »
Он сказал: «Я контролирую, как долго вы живете
Я использую тебя на плечах одиннадцать пятьдесят пять »
Когда придет время, а затем и только тогда
у вас будет пять минут фанка
Я сказал свои последние приветствия, когда я вышел среди монахов
Затем он взял меня точно, где я стоп, как он должен
И я попытался рассудить с ним, и я попытался постучать по дереву
Но он сказал