Acappella - Where He Leads Me I Will Follow текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where He Leads Me I Will Follow» из альбома «Hymns For All The Ages» группы Acappella.
Текст песни
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go all the way (all the way)
I can hear my Savior calling
I can hear my Savior calling (take your cross)
I can hear my Savior calling (take thy cross)
«Take up your cross (take thy cross)
Take up your cross (take thy cross)
Take your cross, follow me (follow me)»
Repeat Chorus
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I will go with Him through struggles and strife (I will follow, follow)
I’ll go with Him (follow, follow)
Where He leads me
When the sun is shining on the mountain tops (where He leads me I will follow)
I’ll follow Jesus, yeah
Even when the clouds and storms of life are raging (where He leads me I will
follow)
I’m gonna follow Jesus (where He leads me I will follow)
Ain’t nowhere else to go I got to follow
And I’m gonna go with Him, I’m gonna go (I'll go with Him)
I’ll go, I’ll go (I'll go with Him)
Hey I’ll go (I'll go with Him)
I’ve got to follow all the way (all the way)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way) (I gotta go, I gotta go with
Him)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta, I gotta gotta with Him (follow, follow)
I, I gotta go, I gotta, I’ve got to go (follow, follow) (fade)
Scriptural Reference:
«If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross and
follow Me.» Mark 8:34
«They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way,
and the disciples were astonished, while those who followed were afraid.
Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him.
«Mark 10:32
Перевод песни
Туда, куда он ведет меня, я пойду
Туда, куда он ведет меня, я пойду
Туда, куда он ведет меня, я пойду (я пойду с ним).
Я пойду с ним (я пойду с ним).
Я пойду с ним (я пойду с ним).
Я пойду до конца (до конца).
Я слышу зов своего спасителя.
Я слышу зов своего спасителя (возьми свой крест).
Я слышу, как мой спаситель зовет (возьми свой крест)
: "возьми свой крест (возьми свой крест).
Возьми свой крест (возьми свой крест)
Возьми свой крест, следуй за мной (следуй за мной)"»
Повтори Припев.
Я пойду с ним, я пойду (я пойду с ним).
Я пойду с ним, я пойду (я пойду с ним).
Я пойду до конца (я пойду с ним до конца).
Я пойду с Иисусом (следуй, следуй).
Я пойду с Иисусом (следуй, следуй)
, я пойду с ним через борьбу и раздор (я буду следовать, следовать).
Я пойду с ним (следуй, следуй)
, куда он ведет меня,
Когда солнце светит на горных вершинах (куда он ведет меня, я последую)
, я последую за Иисусом, да.
Даже когда тучи и бури жизни бушуют (куда он ведет меня, я буду
следуй!)
Я буду следовать за Иисусом (туда, куда он ведет меня, я пойду)
Больше некуда идти, я должен следовать,
И я пойду с ним, я пойду (я пойду с ним)
Я пойду, я пойду (я пойду с ним).
Эй, я пойду (я пойду с ним).
Я должен идти до конца (до конца).
Я пойду с ним (я пойду с ним) (я должен пойти, я должен пойти с ним)
Я пойду с ним (я пойду с ним) (я должен пойти, я должен пойти с ним)
Я пойду до конца (я пойду с ним до конца) (я должен идти, я должен идти с
Ним)
Я должен идти ,я должен идти с ним (следовать, следовать).
Я должен идти ,я должен идти с ним (следовать, следовать).
Я должен, я должен должен быть с ним (следовать, следовать).
Я, я должен идти, я должен, я должен идти (следовать, следовать) (угасать) библейская ссылка: "Если кто-нибудь придет за мной, он должен отрицать себя и взять свой крест и следовать за мной". Марк 8: 34 " они были на пути в Иерусалим, с Иисусом, ведущим путь, и ученики были поражены, в то время как те, кто следовал, боялись.
Снова он отвел двенадцать в сторону и сказал им, что с ним произойдет.
"Mark 10: 32