Acappella - There Is A Habitation текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «There Is A Habitation» из альбома «Hymns For All The Ages» группы Acappella.

Текст песни

There is a habitation built by the living God
For all of every nation who seek that grand abode
O Zion (Zion), O Zion (Zion)
I long thy gates to see (I long thy gates to see)
O Zion (Zion), O Zion (lovely Zion)
When shall I dwell in thee?
No night is there, no sorrow
No death and no decay
No yesterday, no 'morrow
But one eternal day
Repeat Chorus
(yodeling interlude)
Repeat Chorus
O Zion (O Zion, O Zion), O Zion (O Zion, O Zion)
Scriptural Reference:
«But I have built an house of habitation for thee, and a place for thy dwelling
for ever.» 2 Chronicles 6:2 (KJV)
«Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem,
a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be
pulled up, nor any of its ropes broken.» Isaiah 33:20

Перевод песни

Есть жилище, построенное живым Богом
Для каждого народа, ищущего эту великую обитель.
О Сион (Сион), О Сион (Сион).
Я желаю видеть твои врата (я желаю видеть твои врата).
О Сион (Сион), о Сион (прекрасный Сион)
Когда я буду жить в тебе?
Ни ночи, ни печали,
Ни смерти, ни гниения,
Ни вчерашнего дня, ни завтра,
Кроме одного вечного дня.
Повтори Припев.
(йодлинг интерлюдия)
Повтори Припев.
О Сион (о Сион, о Сион), о Сион (о Сион, о Сион), библейское упоминание: "но я построил для тебя дом пристанища и место для твоего пристанища навеки" 2-я летопись 6: 2 (KJV) «взгляни на Сион, город наших празднеств; твои глаза увидят Иерусалим, мирную обитель, шатер, который не сдвинется с места; его ставки никогда не будут сняты, ни один из его сломанных канатов".