Absu - Pillars Of Mercy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pillars Of Mercy» из альбома «Tara» группы Absu.

Текст песни

CAIRN WARRIOR’S ATROCIOUS ASSERTION TO WAR:
I (still) admire the flow of echoing horns.
Mimicking blows so boldly, I hear…
I stand visibly, high, on this splendid bastion,
To remember a High King, a tyrant of no fear
I am the first son: a commander without a father,
«Fortuitous doom», the last of his predictions.
I’ll take advantage by igniting the balusters…
Preparing enraged flames with sweltering speed.
CAIRN WARRIOR AND ART AENFER’S
WAR EXCLAMATION (HIGH KING OF TARA):
(THESE ARE THE) PILLARS OF MERCY!
Today, I am callous…
Tomorrow, I am king —
Immortal, strong, exultant, and conquering!
PILLARS OF MERCY!
My song and my word are iniquitous —
Gathering assemblies in days gone by!
(FIRE BURNS WITH THE) PILLARS OF MERCY!
My chariot races through saw-toothed hills,
And hurls through every valley and mere!
PILLARS OF MERCY!
Watchtowers collapse before the lift of the twilight,
I am swift in battle-
My voice is heard!
PILLARS OF MERCY!
Frost, fire, and wind are pelting all the columns…
There is no dilution for them to fight again!
Only three chariots are seen on the charred plains —
Through all the throngs and clusters, lambs and stallions!
«If you should speak to me now,
Then I will chamber Tara’s pinnacle.
Why my father? Another damning scuffle?
I (still) admire the sound of echoing horns!»
CAIRN WARRIOR AND ART AENFER’S
WAR EXCLAMATION (HIGH KING OF TARA):
(THOSE WERE THE) PILLARS OF MERCY!
Frenzied vultures gnawed the necks of dead men,
As the sturdy, gilded columns had seethed!
PILLARS OF MERCY!
Enemies' blood spurted like volley sprigs-
The blustery fight was planned, then fought!
(FLAMES FLAYED ON THE) PILLARS OF MERCY!
Their vapid minds were troubled and sides were pierced-
And warlike deeds had been fulfilled!
PILLARS OF MERCY!
We saluted chieftains on the regal Tara —
We hailed the tyrants that governed our waters!
PILLARS OF MERCY!
STRIKE!
TERMINUS:
There shall be no lack of dignity,
For those who oppose them.
«THERE WILL BE PILLARS OF MERCY!»

Перевод песни

ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ВЕРНУТЬСЯ К ВОЙНЕ:
Я (все еще) восхищаюсь потоком эхо-рога.
Мимикнул так смело, слышу ...
Я стоял заметно, высоко, на этом великолепном бастионе,
Чтобы помнить Высокого Короля, тирана без страха
Я первый сын: командир без отца,
«Удачная гибель», последняя из его предсказаний.
Я воспользуюсь тем, что зажигаю балясины ...
Подготовка разгневанных пламенем со скоростью вздутия.
ИСКУССТВЕННЫЙ ВОИН И ИСКУССТВО
ИСКЛЮЧЕНИЕ ВОЙНЫ (ВЫСОКОЕ КОРОЛЕВСТВО ТАРА):
(ЭТО ЭТО) ПЕРЕВОЗКИ МИРА!
Сегодня я бессердечный ...
Завтра я король -
Бессмертный, сильный, ликующий и побеждающий!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
Моя песня и мое слово несправедливы -
Собирать собрания в прошедшие дни!
(ОГОНЬ ОЖИДАЕТСЯ С) ПЕРЕВОЗКИ МИРА!
Моя колесница бежит по холмам,
И швыряется в каждую долину и просто!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
Сторожевые башни рушится перед подъемом сумерек,
Я быстро в битве -
Мой голос слышен!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
Мороз, огонь и ветер забрасывают все колонны ...
У них нет разведения, чтобы они снова сражались!
На обугленных равнинах видны только три колесницы -
Через все толпы и кластеры, ягнят и жеребцов!
«Если вы должны поговорить со мной сейчас,
Тогда я покорюсь на вершине Тары.
Почему мой отец? Еще одна проклятая драка?
Я (все еще) восхищаюсь звуком эхо-рога! »
ИСКУССТВЕННЫЙ ВОИН И ИСКУССТВО
ИСКЛЮЧЕНИЕ ВОЙНЫ (ВЫСОКОЕ КОРОЛЕВСТВО ТАРА):
(ЭТО БЫЛО) ПЕРЕВОЗКИ МИРА!
Бешеные грифы грызли шею мертвых людей,
Когда крепкие, позолоченные колонны распахнулись!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
Кровь врагов брызнула, как волчьи веточки -
Блаженный бой был запланирован, а затем сражался!
(ФЛАМЫ ИСПЫТЫВАЮТ НА ПЕРЕВОЗКАХ МИРА!
Их безвкусные умы были обеспокоены, а стороны были пронзили -
И воинственные поступки были выполнены!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
Мы приветствовали вождей на царственной Таре -
Мы приветствовали тиранов, которые управляли нашими водами!
ОТОБРАЖЕНИЯ МИРА!
ЗАБАСТОВКА!
TERMINUS:
Не должно быть недостатка достоинства,
Для тех, кто выступает против них.
«УБЕДИТЕСЬ ОТОБРАЖЕНИЕ МИРА!»