Absu - Highland Tyrant Attack текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Highland Tyrant Attack» из альбома «The Third Storm Of Cythraul» группы Absu.
Текст песни
«You will hear my commands when cries never fade!»
«I grasp my pole-ax in hand with stock, steel, and mace!»
«I clutch the soulless winds that stir the Ginder trees!»
«I extol beneath a wrathful, yet a constant lunar eye!»
The last clash will crown one son to the Pictish throne.
«My father’s the king!» cries this tyrant, aimed for bloodshed.
Three flags will fly between the Esk and Dee rivers.
«The triumph’s my king!» screams this baron son, devised for war.
Follow the tracks of this mailed horseman (geared with pole-ax in his hand).
The blades from Balkan Hills are sharpened (cut for slaying and whetted to fight).
The child has proven his gallantry (he shall not abuse Teutonic codes).
He’s spiked and sent forth in a frenzy (their king sits at his table).
«Far free of these castle walls, I thought I heard your scream!»
This Is The Highland Tyrant Attack!
They eradicate the feeble by their Celtic law of tanistry.
Highland Tyrant Attack!
The rank of the cnihthad is the onslaught for their enemies.
Highland Tyrant Attack!
Garters on their left arms are fastened for chivalry.
Highland Tyrant Attack!
All of the vanquished battalions are thrown into the corries.
Highland Tyrant Attack!
They eradicate the feeble by their Celtic law of tanistry.
Highland Tyrant Attack!
The rank of the cnihthad is the onslaught for their enemies.
Highland Tyrant Attack!
«Our flags have soared O’er the Esk and Dee rivers!»
«We, the cnihts, are crowned for tier and not our lies!»
«Horse and Hattock took us back to the realm of Balkan Hills!»
«We, the cnihts, have formed the lines, before the rites!»
«We'el pursue to spit on their pledge and curse them, as the light breaks!»
«…But is our king still sitting at his table?»
Перевод песни
«Вы услышите мои приказы, когда крики никогда не исчезнут!»
«Я схвачу свой топор в руке со штоком, сталью и булавой!»
«Я сжимаю бездушные ветры, которые перемешивают деревья Гиндера!»
«Я превозмогаю под гневом, но постоянным лунным глазом!»
Последнее сражение увенчает одного сына пиктским троном.
«Мой отец - царь!» - кричит этот тиран, нацеленный на кровопролитие.
Между реками Эск и Ди будут летать три флага.
«Триумф мой король!» - кричит этот сын-барон, придуманный для войны.
Следуйте по следам этого отправленного по почте всадника (приспособленного с топором в руке).
Лезвия с Балканских холмов заострены (вырезаны для убийства и разжигания, чтобы сражаться).
Ребенок доказал свою галантность (он не должен злоупотреблять тевтонскими кодами).
Он был шип и отправлен в исступлении (их король сидит за своим столом).
«Вдали от этих крепостных стен, я думал, что услышал твой крик!»
Это Атака Тиранского Высочества!
Они искореняют слабый их кельтский закон лауреата.
Атака Высокого Тирана!
Ранг cnihthad - это натиск для их врагов.
Атака Высокого Тирана!
Подвязки на их левых руках закреплены за рыцарством.
Атака Высокого Тирана!
Все побежденные батальоны бросаются в корни.
Атака Высокого Тирана!
Они искореняют слабый их кельтский закон лауреата.
Атака Высокого Тирана!
Ранг cnihthad - это натиск для их врагов.
Атака Высокого Тирана!
«Наши флаги взлетели над реками Эск и Ди!»
«Мы, cnihts, увенчаны за уровень, а не за ложь!»
«Лошадь и Хатток вернули нас в царство Балканских гор!»
«Мы, cnihts, сформировали линии, до обрядов!»
«Мы продолжаем плевать на их обещание и проклинать их, когда свет ломается!»
«... Но разве наш король все еще сидит за своим столом?»