Abel Pintos - Y Sueño una Farolera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Y Sueño una Farolera» из альбома «Cosas del Corazón» группы Abel Pintos.
Текст песни
Yo sueño cosas de niños,
historietas para armar,
juegos que cambien el juego
moral de la humanidad.
Sueño un Mambrú carpintero
amigo de la razón
con un serrucho en las manos
y un niño en el corazón.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
Me sueño en alguna siesta
a la orilla del canal,
me sueño en mi bicicleta
por la sombra del parral.
Y sueño un arroz con leche
con gente de este lugar
que sepa abrir la puerta
pa´jugar de igual a igual.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
Cuando no sueño trabajo
y no dejo de pensar
que el sueño que yo he soñado
puede ser la realidad.
Me gusta soñar despierto
sobre el puente de Avignon
donde hacen así los que hacen
aunque les digan que no.
Y sueño una farolera
que no salga con cualquiera…
El juego que más me gusta
es el «Antón pirulero»
porque siempre paga prenda
el que no atiende su juego.
Quisiera seguir soñando
como un niño en su lugar,
pero ya está bien de sueños,
es hora de despertar.
Que pase la farolera
y no vuelva a tropezar.
Перевод песни
Я мечтаю о детях.,
комиксы для сборки,
игры, которые меняют игру
мораль человечества.
Я мечтаю о мамбру плотник
друг разума
с ножовкой в руках
и ребенок в сердце.
И я мечтаю об этом.
не встречаться с кем-либо…
Я засыпаю во сне.
на берегу канала,
я мечтаю о своем велосипеде
в тени паррала.
И я мечтаю о рисе с молоком
с людьми этого места
пусть он знает, как открыть дверь
пааиграть одноранговым.
И я мечтаю об этом.
не встречаться с кем-либо…
Когда я не спать работу
и я не перестаю думать
что мечта, о которой я мечтал
это может быть реальность.
Мне нравится мечтать.
над мостом Авиньон
где делают так те, которые делают
даже если они скажут "нет".
И я мечтаю об этом.
не встречаться с кем-либо…
Игра, которую я люблю больше всего
это " Антон леденец»
потому что он всегда платит.
тот, кто не отвечает за свою игру.
Я хотел бы продолжать мечтать
как ребенок на месте,
но это уже хорошо сны,
пора просыпаться.
Пусть фараон пройдет.
и больше не спотыкайтесь.