Abel Pintos - La Sacha Pera текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Sacha Pera» из альбома «Todos Los Dias Un Poco...» группы Abel Pintos.

Текст песни

Churita mi buena moza
balanceando la pollera
bailando es la más donosa
morenita santiagueña.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
Dulce fruto de mis pagos
criollita sabagastera
boquita de arrope y tuna
juguito de sachapera.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
Da gusto andar por los montes
cuando la noche despierta
besando los algarrobos
con su llovizna de estrellas.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
En Santiago del Estero
la Salamanca me espera
y un sonko dejarles quiero
para cantarle a mi tierra.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
Bien aiga mi buena moza
has encendido una hoguera
con el fuego de tus ojos
es mi amor leñita seca.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
En tiempo de la arropiada
hay una luna hechicera
que en medio de las vidalas
cantando coplas se queda.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
Con harina de algarroba
voy a endulzar las tristezas
que por andar en amores
me siguiendo de cerca.
Con la chacarera doble
se curan todas las penas.
En Santiago del Estero …
(Gracias a Noemi por esta letra)

Перевод песни

Чурита, моя хорошая девушка
размахивая юбкой
танцы - самое важное
Morenita santiagueña.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
Сладкие плоды моих платежей
Criollita sabagastera
Маленький рот арропа и тунца
Игрушка сачапера.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
Хорошо быть в горах.
когда ночь просыпается
целуя рожков
С его дождем звезд.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
В Сантьяго-дель-Эстеро
Саламанка ждет меня
И sonko позволил им я хочу
Петь на мою землю.
С двойной чакарой
Все перья исцеляются.
Хорошая моя хорошая девушка
вы зажгли костер
С огнем ваших глаз
Это моя сухая маленькая любовь.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
Во время разрушения
Есть ведьма-луна
Что в середине vidalas
Поющий парад остается.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
С мукой из рожкового дерева
Я буду подсластить печали
Что ходить в любви
Следуя за мной вплотную.
С двойной чакарой
все перья исцеляются.
В Сантьяго-дель-Эстеро ...
(Спасибо Наоми за это письмо)