Abel Pintos - Bailando Con Tu Sombra (Alelí) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Bailando Con Tu Sombra (Alelí)» из альбома «Sentidos» группы Abel Pintos.
Текст песни
Quien podrá quererte como yo te quiero, amor
Quien pregunto, quien podrá quererte como yo Siempre lo decías y me atabas a tu piel
Con ramos de besos y escuchabamos caer
Sobre los techos de zinc
Lluvias de otoño en abril
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota
De oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí
Yo te desnudaba para ver como era el mar
Y el mar se enredaba mis deseos de volar
Ibamos tan lejos que olvidabamos volver
Nos traia el angel ciego del amanecer
Y se acostaba a tus pies
Como un gatito siames
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota de oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí
Esta noche quiero que bailemos otra vez
La cancion que el viento nos cantaba en el ayer
Ya sabrá el infierno como hacer para aceptar
Que baile en mi celda con tu sombra sin parar
Como he podido matar a quien me hacía soñar
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota de oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí
Перевод песни
Кто может любить тебя так, как я люблю тебя, любовь
Кто спрашивает, Кто может любить тебя так, как я всегда говорил и привязывал меня к твоей коже
С букетами поцелуев и мы услышали падение
О цинковых крышах
Осенние дожди в апреле
У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю
Сломанной гитары
Ржавый carrousel
О, алели, бедняжка.
Я раздевал тебя, чтобы увидеть, как это было море
И море запуталось мои желания летать
Мы зашли так далеко, что Забыли вернуться
Мы принесли слепой ангел рассвета
И он лежал у твоих ног.
Как котенок сиамес
У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю
Сломанной гитары ржавый carrousel
О, алели, бедняжка.
Сегодня я хочу, чтобы мы снова танцевали.
Песня, которую ветер пел нам вчера
Вы будете знать ад, как сделать, чтобы принять
Пусть танцует в моей камере с твоей тенью без остановки
Как я мог убить того, кто заставлял меня мечтать
У меня есть эта воскресная ностальгия по дождю
Сломанной гитары ржавый carrousel
О, алели, бедняжка.