Aaron Tippin - I Wouldn't Have It Any Other Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Wouldn't Have It Any Other Way» из альбомов «Ultimate Aaron Tippin» и «Greatest Hits And Then Some» группы Aaron Tippin.

Текст песни

I’ve walked the straight and narrow and I’ve worn a rebel’s brand
Sometimes I’ve had to go without for bein' my own man
I’ve rallied to the cause when I knew the cause was right
I’ve cut against the grain, but I’ve kept my peace of mind
And I wouldn’t have it any other way
If there’s a price for bein' me, that’s one I’ll have to pay
I’ll take the good and bear the bad until my dyin' day
I wouldn’t have it any other way
Oh, I wouldn’t have it any other way
I could have taken a beaten path every time trouble starts
I’d rather take a beatin' than to ever cross my heart
Stickin' to my guns, can’t be sold or bought
Holdin' to my honor no matter what the cost
And I wouldn’t have it any other way
If there’s a price for bein' me, that’s one I’ll have to pay
I’ll take the good and bear the bad until my dyin' day
I wouldn’t have it any other way
Oh, I wouldn’t have it any other way
I wouldn’t have it any other way

Перевод песни

Я шел прямо и узко, и я носил бренд повстанца
Иногда мне приходилось идти без того, чтобы быть моим собственным человеком
Когда я понял, что причина была правильной
Я отрезал против зерна, но я сохранил спокойствие
И у меня не было бы другого пути
Если есть цена для меня, я должен заплатить
Я возьму добро и понесу плохую до самого моего дня
У меня не было бы другого пути
О, у меня не было бы другого пути
Я мог бы бить путь каждый раз, когда начинаются неприятности
Я бы предпочел взять бит, чем когда-либо пересекать мое сердце
Придерживаться моих орудий, нельзя продавать или покупать
Придерживайтесь моей чести независимо от того, какую цену
И у меня не было бы другого пути
Если есть цена за меня, я должен заплатить
Я возьму добро и понесу плохую до самого моего дня
У меня не было бы другого пути
О, у меня не было бы другого пути
У меня не было бы другого пути