Aaron Neville - Ticks Of The Clock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ticks Of The Clock» из альбома «Wild Flower» группы Aaron Neville.
Текст песни
Between the ticks of the clock and the beats of my heart
It’s about to drive me insane
Oh why she’s never on time
She should have been here since a quarter 'til nine
What could be keeping her so long
Well is she in another mans arms
Do we still have our date
I won’t know until it’s too late
Could be my bad luck
Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame
The way she treats me’s a crying shame
Between the ticks of the clock and the beats of my heart
It’s about to drive me insane
Oh why, she haven’t got here yet
She’s the meanest girl I’ve ever met
Could she still be at home
I think I’ll try to call her on the phone
Her Mother answered the phone
And said that she had already gone
I should let her go But oh, I love her so She thinks that I’m lame
But the way she treats me’s a crying shame
Between the ticks of the clock and the beats of my heart
It’s about to drive me insane
Oh why she’s never on time
She should have been here since a quarter 'til nine
What could be keeping her so long
Oh, is she in another mans arms
Do we still have our date
I won’t know until it’s too late
Could be my bad luck
Maybe she done stood me up She thinks that I’m lame
The way she treats me’s a crying shame
Between the ticks of the clock and the beats of my heart
It’s about to drive me insane
Between the ticks of the clock and the beats of my heart
It’s about to drive me insane
Перевод песни
Между тиками часов и ударами моего сердца
Я собираюсь сбить меня с ума
О, почему она никогда не вовремя
Она должна была быть здесь с четверти до девяти
Что может держать ее так долго
Ну, она в другом мужском оружии
У нас еще есть наша дата
Я не буду знать, пока не станет слишком поздно
Может быть, моя невезение
Может, она закончила меня. Она думает, что я хромой
То, как она относится ко мне, является плачущим стыдом
Между тиками часов и ударами моего сердца
Я собираюсь сбить меня с ума
О, почему она еще не приехала
Она самая милая девушка, с которой я когда-либо встречался
Могла ли она по-прежнему быть дома?
Думаю, я попробую позвонить ей по телефону
Ее мать ответила на звонок
И сказала, что она уже ушла
Я должен отпустить ее, Но, о, я люблю ее, поэтому она думает, что я хромой
Но то, как она относится ко мне, является плачущим стыдом
Между тиками часов и ударами моего сердца
Я собираюсь сбить меня с ума
О, почему она никогда не вовремя
Она должна была быть здесь с четверти до девяти
Что может держать ее так долго
О, она в другом мужском оружии
У нас еще есть наша дата
Я не буду знать, пока не станет слишком поздно
Может быть, моя невезение
Может, она закончила меня. Она думает, что я хромой
То, как она относится ко мне, является плачущим стыдом
Между тиками часов и ударами моего сердца
Я собираюсь сбить меня с ума
Между тиками часов и ударами моего сердца
Я собираюсь сбить меня с ума