Aaron McMullan - City Country City текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «City Country City» из альбома «Yonder! Calliope?» группы Aaron McMullan.

Текст песни

City smells of paperbacks rolled up in jacket pockets
Paperbacks that serve to say «Yes I’m well read, now will you fuck me?»
City smells of lonesome singers singing lonesome songs
In a barroom where the shadows they grow longer with each note he fails to catch
The city smells of you, woke up in dope-sick stupor
I’m here, I lay awake in case you needed me
For when I fall asleep I’m hard to shake, what with the pills I have to take
To force the dreams back to the bottom of the arsehole of my mind
Country smells of taunting spiteful train-tracks
And the faces that peer out along the way to somewhere I’m afraid to go
Smells of sun-bleached stones and sitting out reading de Sade
On April evenings, with the dusk accentuating every syllable
The country smells of hope, of hope for progression
Progression, and I will progress in spite of what I say
Country smells of memories and words that I might speak
Or I might sing to you, if you were not so fuckin far away
City pierces sky, country hugs the dirt, and I here someplace in-between
Not quite the wind, not quite the soil
City reeks of loves I long to gain, the country, loves that I destroyed
And destroyed all that they had touched, and they touched me, they silenced me
The night-time smells of scheming and of plotting
In the morning it’s forgotten
For the morning smells of cold reality
The night-time is that city and that sky with stars obscured by neon etchings
From the gutters to the rooftops, never dimmin, never die
Never dimmin, never die

Перевод песни

Город пахнет бумажными книгами, завернутыми в карманы пиджака,
Бумажными книгами, которые говорят: "Да, я хорошо читаю, теперь ты трахнешь меня?»
Город пахнет одинокими певцами, поющими одинокие песни
В баре, где тени становятся длиннее с каждой запиской, он не в силах уловить
Запах города от тебя, проснулся в дурном оцепенении.
Я здесь, я не сплю, на случай, если я понадоблюсь тебе,
Когда я засну, меня трудно встряхнуть, что с таблетками, которые я должен принять?
Чтобы заставить мечты вернуться на дно жопы моего разума,
Страна пахнет насмешливыми злобными поездами
И лицами, которые выглядывают по пути туда, куда я боюсь пойти.
Пахнет побеленными солнцем камнями и сидит, читая де Сад
Апрельскими вечерами, с сумраком, акцентируя каждый слог.
Страна пахнет надеждой, надеждой на
Прогресс, и я буду двигаться вперед, несмотря на то, что я говорю.
Страна пахнет воспоминаниями и словами, которые я мог бы произнести,
Или я мог бы спеть тебе, если бы ты не был так далеко, черт возьми.
Город пронзает небо, страна обнимает грязь, и я здесь, где-то между
Не совсем ветром, не совсем почвой,
Город пахнет любовью, которую я жажду получить, страна, любит, что я разрушил
И уничтожил все, что они коснулись, и они коснулись меня, они заставили меня замолчать.
Ночью пахнет интригами и заговорами,
А утром забывается
О утренних запахах холодной реальности.
Ночь-это тот город и то небо со звездами, затененными неоновыми гравюрами
От желобов до крыш, никогда не диммин, никогда не умрет.
Никогда не умри, никогда не умри.