Aaron LaVigne - Let It Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Go» из альбома «The DownTown Crowd» группы Aaron LaVigne.

Текст песни

I hold you close
Tell you that you’re mine
Knowing you were mine once before
Needless to say, you’ve left. You’re on your way
Far from this place you once loved
I don’t know you and you don’t understand
Where have we both gone these days?
I guess its time for me to have to say the hardest
thing I’ll ever have to say to you
I’m in love with your kindness
I’ve said it once or twice
It’s hard to go down easy when we’re both so damn nice
It’s a shitty situation and I know that you’re concerned
But, to find the best part of me
I guess you’ll never learn
Talk of love. Talk of joy
We had our fill. We had our fun
Now the only thing that’s filling up is this liquid in my lungs
Let it go
Let it go
We’ve got to let it go
Let it go
Please, we’ve got to let it go
I’m not one to talk around the truth
I’m not one who doesn’t say what he feels but
Honestly, I can’t remember who laid the ground rules for me and you
Feeling my heart break in two
Feeling my heart break with you
Now, I loved you like a never loved before
But, I think you loved me more
You always had so much love
I’m sorry for these words that I sow
They’re the only ones I know
And the only way I know to say
I don’t know you and you don’t understand
Where have we both gone these days?
I guess its time for me to have to say the hardest
thing I’ll ever have to say to you
I’m in love with your kindness
I’ve said it once or twice
It’s hard to go down easy when we’re both so damn nice
It’s a shitty situation and I know that you’re concerned
But, to find the best part of me
I guess you’ll never learn
Talk of love. Talk of joy
We had our fill. We had our fun
Now the only thing that’s filling up is this liquid in my lungs
Let it go
Let it go
We’ve got to let it go
Let it go
Please

Перевод песни

Я крепко обнимаю тебя,
Говорю тебе, что ты моя,
Зная, что когда-то ты была моей.
Нет нужды говорить, что ты ушла, ты далеко
От того места, которое когда-то любила.
Я не знаю тебя, и ты не понимаешь,
Куда мы оба пропали в эти дни?
Думаю, пришло время сказать тебе самое трудное,
что я когда-либо скажу тебе.
Я влюблен в твою доброту,
Я говорил это раз или два.
Так тяжело спускаться так легко, когда мы оба чертовски хороши.
Это дерьмовая ситуация, и я знаю, что ты беспокоишься,
Но чтобы найти лучшую часть меня.
Думаю, ты никогда не научишься.
Разговоры о любви, разговоры о радости.
Мы наполнились, мы повеселились.
Теперь единственное, что наполняется-это жидкость в моих легких

, отпусти ее, Отпусти.
Мы должны отпустить это,
Отпустить это.
Пожалуйста, мы должны отпустить это.
Я не из тех, кто говорит правду.
Я не тот, кто не говорит того, что чувствует, но,
Честно говоря, я не могу вспомнить, кто заложил для меня правила, и ты
Чувствуешь, как мое сердце разрывается надвое,
Чувствуя, как мое сердце разрывается с тобой.
Я любила тебя, как никогда прежде,
Но, думаю, ты любила меня больше.
У тебя всегда было так много любви.
Прости за эти слова, что я посеял.
Они-единственные, кого я знаю,
И единственный способ, который я знаю, чтобы сказать.
Я не знаю тебя, и ты не понимаешь,
Куда мы оба пропали в эти дни?
Думаю, пришло время сказать тебе самое трудное,
что я когда-либо скажу тебе.
Я влюблен в твою доброту,
Я говорил это раз или два.
Так тяжело спускаться так легко, когда мы оба чертовски хороши.
Это дерьмовая ситуация, и я знаю, что ты беспокоишься,
Но чтобы найти лучшую часть меня.
Думаю, ты никогда не научишься.
Разговоры о любви, разговоры о радости.
Мы наполнились, мы повеселились.
Теперь единственное, что наполняется-это жидкость в моих легких

, отпусти ее, Отпусти.
Мы должны отпустить это,
Отпустить это.
Пожалуйста!