84 - Fantasía текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Fantasía» из альбома «El Burdel de las Sirenas» группы 84.
Текст песни
Aferrado al inventario de tus miradas prohibidas
Quedan restos en mi armario y fantasía
Hace tiempo que eclipsas mi corazón, sin entender
Que solamente es diferente por ser la primera vez
Que solo entiendo de tu boca
Que me pintaste de color
Que yo estoy loco y tú estás loca
Y hoy solo llueve en mi estación
Que me acelero si me tocas
Y no me frena ni un adiós
Que a Dios le pido que me cojas
Acojonado estoy de amor
Fantasía o miedo al despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes
Deshojando la esperanza esperándote en la estacada
Con la vista cansada de imaginarte en mi cama
Y es que el tiempo nos arruga el corazón sin entender
Que me resisto a despertarme sin poder verte otra vez
Que solo entiendo de tu boca
Que me pintaste de color
Que yo estoy loco y tú estás loca
Y hoy solo llueve en mi estación
Que me acelero si me tocas
Y no me frena ni un adiós
Que a Dios le pido que me cojas
Acojonado estoy de amor
Fantasía o miedo al despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes
Quiero bucear en tus sueños
Y poder ahogarme en tu sabor
Que no hay mar que no escuche mi voz
Y tu nombre al viento, bésame sin miedo
Es que olvidarte es mi batalla
Y no me queda munición
Todas las noches son de guardia
Y ójala fuera en tu colchón
Y a veces pienso en retirada
Y otras te encierro en un cajón
Que si te encierro tú te escapas
Y yo no escapo a este dolor
Fantasía o miedo a despertar
Que si tú me besas no es real
Realidad o sueños sin final
Nunca me despiertes
Tú nunca revientes
Перевод песни
Цепляясь за инвентаризацию ваших запрещенных взглядов
Остатки в моем шкафу и фантазии
Ты давно затмила мое сердце, не понимая
Это только отличается от того, что в первый раз
Что я понимаю только из твоего рта
Что ты покрасила меня в цвет
Что я сошел с ума, а ты сошла с ума.
И сегодня только дождь на моей станции
Я ускоряюсь, если ты прикоснешься ко мне.
И это не останавливает меня даже на прощание
Что Бог просит, чтобы ты взял меня
Я в восторге от любви
Фантазия или страх пробуждения
Что если ты поцелуешь меня, это не реально
Реальность или мечты без конца
Никогда не буди меня.
Ты никогда не вспыхиваешь
Избавление от надежды, ожидающей вас в стычке
С усталым видом представляя себя в моей постели
И это время морщит наше сердце, не понимая
Что я сопротивляюсь, чтобы проснуться, не будучи в состоянии видеть вас снова
Что я понимаю только из твоего рта
Что ты покрасила меня в цвет
Что я сошел с ума, а ты сошла с ума.
И сегодня только дождь на моей станции
Я ускоряюсь, если ты прикоснешься ко мне.
И это не останавливает меня даже на прощание
Что Бог просит, чтобы ты взял меня
Я в восторге от любви
Фантазия или страх пробуждения
Что если ты поцелуешь меня, это не реально
Реальность или мечты без конца
Никогда не буди меня.
Ты никогда не вспыхиваешь
Я хочу погрузиться в твои мечты
И я могу утонуть в твоем вкусе
Что нет моря, что я не слышу свой голос
И имя Твое на ветру, Поцелуй меня без страха
Просто забыть тебя-это моя битва.
И патронов у меня не осталось.
Каждую ночь дежурят
И держи ее на матрасе.
И иногда я думаю об отступлении
И другие Я запираю тебя в ящике
Что если я тебя запру, ты сбежишь.
И я не убегаю от этой боли
Фантазия или страх проснуться
Что если ты поцелуешь меня, это не реально
Реальность или мечты без конца
Никогда не буди меня.
Ты никогда не вспыхиваешь