51 Koodia - Hautaruusu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hautaruusu» из альбома «Mustat sydämet» группы 51 Koodia.

Текст песни

Haluaisin tulla
Luokses valoisammalle puolelle.
Mikset auta mua pääsemään takaisin
Sinne, mistä minut revittiin pois?
Haluaisin kuulla
Nuo viimeiset sanas minulle.
Näin vain huuliesi liikkuvan hitaasti,
Kun vierasta kieltä ollut ois.
refrain:
Ja sä meet taas,
Enkä tiedä milloin palaat, jos ollenkaan.
Kun sä meet,
Tiedäthän, silloin valo varjoihin pakenee.
Palaathan ennen kuin terälehdet putoaa
Tästä ruususta, jonka poimin mun haudalta?
(haudalta) (5x)
Haluaisin päästä
Taas valoisammalle puolelle.
Mikset tartu kiinni käteeni, vaikka sen
Sua kohti ojennan?
Haluaisin kuulla,
Nuo sanat, jotka sanoit minulle,
Ennen kuin laskit ruusun eteeni
Ja kylmästi käänsit selkäsi.
Nyt sä meet taas,
Enkä tiedä milloin palaat, jos ollenkaan.
Kun sä meet,
Tiedäthän, silloin valo varjoihin pakenee.
Palaathan ennen kuin terälehdet putoaa
Tästä ruususta, jonka poimin mun haudalta?
Terälehdet yksi kerrallaan putoaa ja ootan sinua.
Palaathan?
Terälehdet yksi kerrallaan koskettaa maata, silti odotan.
Palaathan?
Kun viimeinenkin putoaa, niin tiedän, ettet enää palaa.
refrain
(haudalta) (3x)
Haudalta.
(haudalta)
(haudalta)
Jonka poimin mun haudalta.
(haudalta)
(haudalta)
Mun haudalta.
(haudalta) (3x)
Jonka poimin mun haudalta.
Jonka poimin mun haudalta.
(haudalta)
(haudalta)
Jonka poimin mun haudalta.
(haudalta)
Haudalta.
(haudalta) (3x)

Перевод песни

Я хотел бы перейти
На более светлую сторону.
Почему ты не поможешь мне вернуться?
Где меня ограбили?
Я хотел бы услышать это.
Эти последние слова для меня.
Я видел, как твои губы медленно двигались,
Только когда был иностранный язык.
припев:
И ты пойдешь снова,
И я не знаю, вернешься ли ты вообще.
Когда ты уходишь,
Ты знаешь, тогда свет уходит в тень.
Пожалуйста, вернись, пока не упали лепестки
Этой розы, я поднял свою могилу?
(из могилы) (5x)
Я бы хотел
Вернуться на светлую сторону.
Почему бы тебе не взять меня за руку?
Я обращаюсь к тебе?
Я хотел бы услышать эти слова,
Что ты сказала мне,
Прежде чем поставить передо мной розу
И замерзнуть, ты отвернулась.
* Теперь ты снова идешь*,
И я не знаю, когда ты вернешься, если вообще.
Когда ты уходишь,
Ты знаешь, тогда свет уходит в тень.
Пожалуйста, вернись, пока не упали лепестки
Этой розы, я поднял свою могилу?
Лепестки один за другим падают, и я жду тебя.
Ты вернешься?
Один за другим, лепестки касаются земли, но я жду.
Ты вернешься?
Когда последний упадет, я знаю, что ты не вернешься.
воздержитесь (
от могилы) (3 раза)
От могилы.
(из могилы) (
из могилы)
Которую я выбрала из своей могилы.
(из могилы) (
из могилы)
Моей могилы.
(из могилы) (3 раза)
Которую я выбрала из своей могилы.
Которую я выбрала из своей могилы.
(из могилы) (
из могилы)
Которую я выбрала из своей могилы.
(из могилы)
Из могилы.
(из могилы) (3 раза)