24 Grana - Resto acciso текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Resto acciso» из альбома «Metaversus» группы 24 Grana.
Текст песни
Resto acciso
e 'o cuorpo mantene 'o calore
facile a dì ca stò 'nterra
e nun faccio rummore
cagna chi senza vedé cade p’a via
resto acciso
e 'a morte nun tene dolore
nisciuna sustanza me smove
se rire guardanno chi pare
cercanno 'o piacere 'e chi more e nun more
m’abbasta si collasso
p’a famme 'e fa chhiù ambressa
ca nun manca maje, nun manca maje
nun me moprta e capì
si veco sulo e serpienti
je parlo e tu nun me siente maje, nun me siente maje
cuorpo stiso
l’anema a parte se chiude
cagno accusì senza vestere,
vommeco annuro
ll’ate parlano senza sapé comme pure je resto acciso
e 'a morte nun tene dolore
ll’ammore ca salva nun chiove
me cride guardanno chi cade
mantene 'o veleno 'e chi more e nun more
m’abbasta si collasso
p’a famme 'e fa chhiù ambressa
ca nun manca maje, nun manca maje
nun me mporta e capì
si veco sulo e serpienti
je parlo e tu nun me siente maje, nun me siente maje
Перевод песни
Я остаюсь привет
Он либо держит сердце, либо тепло
Легко сказать, нет ничего
И монахиня я делаю Rummy
Сука, которая без следа отпадает
Отдохнуть привет
Это смерть, которая не мучительна
Nisciuna sustanza me smove
если они смотрят на того, кто смотрит
Они будут искать «или удовольствие», а кто больше и больше
Я засыпаю
P'a famme 'и делает chhiù ambressa
некоторые из них отсутствуют, но они отсутствуют
nun me moprta и понял
Я молчу и молчу
Он сказал, что моя монахиня смотрит на меня, моя сестра посмотрела на меня
Сердечный шов
диарея обособлена, если она закрывается
Кагно обвинил без одежды,
Vommeco annuro
Вы говорите, не зная, как быть, но я все еще взволнован
Это смерть, которая не мучительна
Охранник ждет звонков монахинь
я смотрю на тех, кто падает
Держать «или яд», а кто больше и больше
Я засыпаю
p'a famme 'и делает chhiù ambressa
некоторые из них отсутствуют, но они отсутствуют
монахиня меня поняла и поняла
Я молчу и молчу
Он сказал, что моя монахиня смотрит на меня, моя сестра посмотрела на меня