127 - March Khamush текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с арабского на русский язык песни «March Khamush» из альбома «Pop Emergency» группы 127.

Текст песни

سينه خيز به سمت تباهي
از ما ميماند داستاني
نه حتي داستاني
وقتی زيستن تنها اعتياديست به محدودسينه خيز به سمت تباهي
از ما ميماند داستاني
نه حتي داستاني
وتقي زيستن تنها اعتياديست به محدوديت
محدوديت
قرباني يك همزيستي
مقاومتي بر سر هستي و نيستي
پاورچين بر روي پشت بام
همواره شخصيست پشت سرمان
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجام
اونا كه بختشو دارن ميرن برا ادامه تحصيل به فرنگ
اونا كه ندارن ميموننو ميسازن
بعد از مدتي ميشن از كار بد يا به شكست
زير بار نصيحت
اونور آبيا ايميل ميزنن يا ميان تابستون برا تعطيلات
از پيشرفتاشون گاف ميزننو حس عرقيات
لگدي ميزنن بر كپه هاي خاطرات
در جستجوي مشتركات
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجام
بدنبال گرين كارت
يا پاسپورت كانادايي
يا اقامت در يكي از كشورهاي اروپايي
بعد فراموش كردند كه بختي بلند داشتند
باورشون شده كه مغز هايي درخشان داشتند
وقتي ميپرسند
از دورنمايت
در سكوت ميشيني
با تصوير يك جوب
توي جوب زندگي ميكني عزيزم
ما تو جوب ميميريم
داريم توي جوب زندگي ميكنيم هممونم توي جوب ميميريم
چه نشستي
كه بر باد رفت
به تاراج رفت
از ياد رفت
بر خاك شد
هر آنچه برپاي شد
هيچ گشت
نيست شد
بشكست سازم
سكوت شد آوازم
سقوط پروازم
هيچ شد رازم
چه نشستي تباه شد
عمرم
جانم
چه نشستي
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجاميات
محدوديات
قرباني يك همزيستي
مقاومتي بر سر هستي و نيستي
پاورچين بر روي پشت بام
همواره شخصيست پشت سرمان
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجام
اونا كه بختشو دارن ميرن برا ادامه تحصيل به فرنگ
اونا كه ندارن ميموننو ميسازن
بعد از مدتي ميشن از كار بد يا به شكست
زير بار نصيحت
اونور آبيا ايميل ميزنن يا ميان تابستون برا تعطيلات
از پيشرفتاشون گاف ميزننو حس عرقيات
لگدي ميزنن بر كپه هاي خاطرات
در جستجوي مشتركات
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجام
بدنبال گرين كارت
يا پاسپورت كانادايي
يا اقامت در يكي از كشورهاي اروپايي
بعد فراموش كردند كه بختي بلند داشتند
باورشون شده كه مغز هايي درخشان داشتند
وقتي ميپرسند
از دورنمايت
در سكوت ميشيني
با تصوير يك جوب
توي جوب زندگي ميكني عزيزم
ما تو جوب ميميريم
داريم توي جوب زندگي ميكنيم هممونم توي جوب ميميريم
چه نشستي
كه بر باد رفت
به تاراج رفت
از ياد رفت
بر خاك شد
هر آنچه برپاي شد
هيچ گشت
نيست شد
بشكست سازم
سكوت شد آوازم
سقوط پروازم
هيچ شد رازم
چه نشستي تباه شد
عمرم
جانم
چه نشستي
در اين مارچ خاموش بي انجام
بي حاصل سقوطي آزاد
اين مارچ خاموش بي انجام
نيست انجام

Перевод песни

Его грех-позор, названный моей гордыней.
АЗ Ма меман дастани.
Он даже наступил на меня.
Время зистина закончилось его ограниченной чувствительностью, его репутацией хвастаться.
АЗ Ма меман дастани.
Он даже наступил на меня.
И пророчества зистена всегда ограничены.
Ограниченно.
Подойди ко мне поближе, как хэмси.
Мое сопротивление секрету спешки и нести.
Бурген Бер Рой Печт БАМ.
Хамура-персонист пихт Сарман
Оборачивается.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
НИСТ-ангел,
Она-бахшу, черт возьми, МЕРН-Берн.
Она, мы заправляем мемонно, мисазен.
После моего времени, миссия-а-карб, сомнений нет.
Зир Барт, я советую.
Онор Апия Эмиль мизинен, Мян тапестон роуд.
Es pietervachon Gav mizenno - это чувство этнической принадлежности.
Прости меня.
Дар джестджой здесь.
Повернись.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
НИСТ Ангел
Баданбал грин кард.
Эй, конфетка из busport.
Эй!
После того, как FRAM дебатирует заказ, ke bakhtak смешивает
Bauerschwein, испорченный, как muggiz. Эй, derkshan dashtand.
Мое время, mipersend.
АЗ дорнмайет.
Доктор Скотт Микини.
По Yick job
TUI GOP zandji McKinney azizam
Ма ту гоп меммерим.
Дари Твиттер Джуба см может Образование хмм Твиттер Джуба раз
Джашти.
K-B-B-B-Bad-shelf.
В нем есть Рифат из тарага.
Бл яд, останки
Хана, поднимите
Кошку, Энджи Пепе Чадд.
Он ...
Прижатый
Карлик.
Скотт, возьми припасы.
Падение синяка.
Хэйдж облажался.
Джашти, покажись.
Омар.
Гунм!
Джашти.
Повернись.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
Нимфатка гнезда.
Ограниченность
Приближает меня, как хэмси.
Мое сопротивление секрету спешки и нести.
Бурген Бер Рой Печт БАМ.
Хамура-персонист пихт Сарман
Оборачивается.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
НИСТ-ангел,
Она-бахшу, черт возьми, МЕРН-Берн.
Она, мы заправляем мемонно, мисазен.
После моего времени, миссия-а-карб, сомнений нет.
Зир Барт, я советую.
Онор Апия Эмиль мизинен, Мян тапестон роуд.
Es pietervachon Gav mizenno - это чувство этнической принадлежности.
Прости меня.
Дар джестджой здесь.
Повернись.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
НИСТ Ангел
Баданбал грин кард.
Эй, конфетка из busport.
Эй!
После того, как FRAM дебатирует заказ, ke bakhtak смешивает
Bauerschwein, испорченный, как muggiz. Эй, derkshan dashtand.
Мое время, mipersend.
АЗ дорнмайет.
Доктор Скотт Микини.
По Yick job
TUI GOP zandji McKinney azizam
Ма ту гоп меммерим.
Дари Твиттер Джуба см может Образование хмм Твиттер Джуба раз
Джашти.
K-B-B-B-Bad-shelf.
В нем есть Рифат из тарага.
Бл яд, останки
Хана, поднимите
Кошку, Энджи Пепе Чадд.
Он ...
Прижатый
Карлик.
Скотт, возьми припасы.
Падение синяка.
Хэйдж облажался.
Джашти, покажись.
Омар.
Гунм!
Джашти.
Повернись.
Я иду ко дну, Азад.
Где Мардж хамуш Бингам?
NIST Angel