127 - Jang текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с персидского на русский язык песни «Jang» из альбома «Pop Emergency» группы 127.
Текст песни
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
که من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
بیا امشب را تا صبح کنار هم باشیم
در آغوش هم یار هم باشیم
گور پدر آینده و تصمیمات سازنده
دولت پاینده و شعارهای کوبنده
بیا با هم بخوابیم در زیر این ماه
به همهشان بخندیم بلند قاه قاه
که این رحل خرابات است
جمله میرویم ته چاه
رفقا با ما بخوانید این ترانه را گهگاه
که دنیا برای ماست ، کوه ها و جنگل ها
زمین برای ما عاشقان است چراگاه
شرق تا غرب و خاور و باختر
دشتها و دریاها و صحراهایی فراختر
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
آقا من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
بیا شاتها رو سرکشیم یکی یکی
مگر صدر اخبار را نخواندهای به تازگی ؟
که همهاش چرند است
گند اندر گند است
دیسکورس در حد نبرد قادسیه و نهاوند است
بیا همدیگر رو بغل کنیم کنار دریا
آویزان هم شویم فردا و پس فردا
اگر قمر به عقرب بیاد و ۹ پیش ۱۰ بیاد
من هستم کنارت اگر دنیا به آخر بیاد
که عاقبت همهی ماست در زیر خاک
«! تا بوده همینه: «سو وات د فاک
برقص برایم به آهنگ موزیک راک
که ما یک مشت فریب خوردهایم
از سرنوشت چه باک؟
(من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
…به یه ورم…)
بیا امشب را تا صبح کنار هم باشیم
در آغوش هم و یار هم باشیم
گور پدر آینده و تصمیمات سازنده
دولت پاینده و شعار های کوبنده
بیا چادر بزنیم در کنار ایام
بلولیم با هم در کیسه خواب ایام
که این روزها بگذرد ، فردا از آن ماست
اشز تو اشز اند داست تو داست (ashes to ashes dust to dust)
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
که من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
میشینم یه گوشه ، میگم به یه ورم
که من نمیجنگم ، نمیجنگم ، نمیجنگم
Перевод песни
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Давай проведем ночь вместе утром.
Взявшись за руки.
К черту будущее и решения создателей.
Несокрушимое правительство и пылающее пламя.
Давай спать вместе под этой
луной, смеяться над ними всеми, высокий, Ра-
Это жестокая выходка.
Приговор. мы спускаемся к колодцу.
Парни, пойте эту песню время от времени,
Что мир наш, горы и леса.
Земля любит нас, пастбища
На Востоке и западе.
Моря и моря, и моря, и девичья пустыня.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Сэр, я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Давай же, мы отрываемся у рогов, один за другим.
Ты не читал новости в последнее время?
Это все дерьмо собачье.
Это все пиздец.
Декура способна сражаться.
Давай обнимемся на пляже.
* Повешен завтра и послезавтра *
Давай, Давай, Давай, Давай!
Я буду рядом с тобой, если миру придет конец.
Что все мы окажемся в пыли.
"эй! вот что было раньше: "так что, Уотто-блядь". #
танцуй под рок-музыку, #
Что мы-кучка дураков
Из какой судьбы, бак?
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Мне нужен удар....)
Давай проведем ночь вместе утром.
Будь в объятиях друг друга.
К черту будущее и решения создателей.
Владыка вечности, грохочущие лозунги ...
Давайте разбьем лагерь на ночь!
Моя синева в спальном мешке вместе.
Так проходят эти дни, завтра они будут у нас.
Пепел к пеплу, должно быть, прах)
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.
Я просто сяду и скажу им, чтобы они встретились со мной.
Я не сражаюсь, я не сражаюсь, я не сражаюсь.