10cc - Iceberg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Iceberg» из альбомов «Tenology» и «How Dare You» группы 10cc.

Текст песни

Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Iceberg-I've fallen in love with an Iceberg-its only the tip of the
Iceberg-I've heard that it’s cool
I got class, I got style
But once in a while out on the town
I must go You’d better wash out your zone
Watch out you stone bone headed woman
Watch out you bone headed man
Iceberg-it's freezin' over Second Avenue
There’s not a thing that you can
Iceberg-it's comin' over Second Avenue
You’d better believe there’s nothin'
You can do about it I was an orphan and I couldn’t help it
I’ve been in and out of trouble
Ever since they left me in a basket
On the freeway
It’s me that’s been doggin' your shadow
It’s me that’s been a shadowin' your dog
You got me hung up lock and stock and barrel
I’ll always be behind you in the fog
So you better not annoy me Or I’ll do somethin' that I might regret
You’d better not annoy me or I’ll do Somethin' that you won’t forget in a hurry
And I might be back for some sloppy seconds
You’ve heard me heavy breathing on the telephone
My word they say that I’m belongin'
In a home for crazy people
But you know I don’t belong there
I was an orphan and I couldn’t help it
I’d been in and out of trouble
Ever since they left me In a basket on the freeway
Lie lie lie etc
Die die die etc
Hooray hooray ha ha ha
Hooray ha ha ha
Get down get down get down get down
There’s really not a lot that you can do Lay down lay down lay down lay down
There’s really not a lot that you can do There’s really not a lot that you can do And I might be back for sloppy seconds
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride

Перевод песни

Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Айсберг - я влюбился в Айсберг - его единственный кончик
Айсберг - я слышал, что это круто
У меня класс, у меня стиль
Но время от времени в городе
Я должен уйти. Лучше вымыть свою зону
Остерегайтесь каменной кости, возглавляемой женщиной
Остерегайся человека с костью
Айсберг - он свободен от второй авеню
Нет ничего, что можно
Айсберг - он идет по второй авеню
Тебе лучше поверить,
Вы можете сделать это, я был сиротой, и я не мог помочь
Я был в и из неприятностей
С тех пор, как они оставили меня в корзине
На автостраде
Это я, это была твоя тень
Это я, тень, твоя собака
Вы заставили меня повесить замок и шток и бочку
Я всегда буду за тобой в тумане
Так что тебе лучше не раздражать меня, или я сделаю что-нибудь, что я могу пожалеть
Тебе лучше не раздражать меня, или я сделаю что-то, что ты не забудешь в спешке
И я могу вернуться на несколько неаккуратных секунд
Вы слышали, как я тяжело дышал по телефону
Мое слово они говорят, что я принадлежу к
В доме для сумасшедших людей
Но вы знаете, что я не принадлежу там
Я был сиротой, и я не мог помочь
Я был в и из неприятностей
С тех пор, как они оставили меня В корзине на автостраде
Ложь лежит ложь
Die die die и т. Д.
Ура урай ха-ха-ха
Ура-ха-ха-ха
Спускайся вниз, спускайся вниз
Там действительно не так много, что вы можете сделать. Lay down lay down lay down lay down
Там действительно не так много, что вы можете сделать. На самом деле не так много, что вы можете сделать. И я могу вернуться в неаккуратные секунды.
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся
Жизнь - это американская горка, которую мы все катаемся