Amos Lee - Truth текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Truth» из альбома «Amos Lee: Live from the Artists Den» группы Amos Lee.

Текст песни

Well, my woman she showed up With your number on her hand Well, I thought that I might call you up So we could deal with this man to man You better tell me the truth son Now they got me here at the ballroom Walking slow and acting strong Well, I said my friend I’ll give you one last chance To admit that you done me wrong You better tell me the truth son, yeah You better tell me the truth son Now they got me here at the county With his blood still on my face Well, the boys in blue they don’t play no games All the sheriff said to me was that You better tell me the truth son, yeah, yeah You better tell me the truth son, yeah Now they got me here at the lock down For a crime I did commit Well, for my one call I called the number on my girl’s hand To remind you not to forget You should’a told me the truth son, yeah You should’a told me the truth son You should’a told me the truth son, oh Make me beat it outta you (Should'a told me the truth) Make me beat it outta you (Should'a told me the truth)

Перевод песни

Ну, моя женщина, она появилась с твоим номером на руке Ну, я подумал, что могу позвонить вам. Таким образом, мы можем общаться с этим человеком с человеком Лучше скажи мне правдивого сына Теперь меня пригласили в бальный зал Ходьба медленная и сильная Ну, я сказал, что мой друг, я дам тебе последний шанс Признаться, что вы сделали меня неправильно Лучше скажи мне, правдивый сын, да Лучше скажи мне правдивого сына Теперь они заставили меня приехать в округ С его кровью все еще на моем лице Ну, мальчики в синем они не играют в игры Весь шериф сказал мне, что Ты лучше скажи мне правду, сын, да, да Лучше скажи мне, правдивый сын, да Теперь они заставили меня зайти в замок За преступление, которое я совершил Ну, за один мой звонок я назвал номер на руке моей девушки Напомнить вам не забывать Ты должен был сказать мне правдивого сына, да Ты должен был сказать мне правдивого сына Ты должен был сказать мне правдивого сына, о, заставляй меня бить его от тебя (Должен был сказать мне правду) Заставь меня победить (Должен был сказать мне правду)