Amos Lee - Speed Of Sound Of Loneliness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Speed Of Sound Of Loneliness» из альбома «Keep It Loose, Keep it Tight» группы Amos Lee.

Текст песни

You come home late and you come home early You come home big when you’re feeling small You come home straight and you come home curly Sometimes you don’t come home at all What in the world has come over you? What in heaven’s name have you done? You’ve broken the speed of the sound of loneliness; Out there running just to be on the run I got a heart that burns with a fever I got a worried and a jealous mind How can a love that will last forever Get left so far behind? What in the world has come over you? What in heaven’s name have you done? You’ve broken the speed of the sound of loneliness; Out there running just to be on the run It’s a mighty mean and a dreadful sorrow It’s passed the evil line today How can you ask about tomorrow; You ain’t got one word to say What in the world has come over you? What in heaven’s name have you done? You’ve broken the speed of the sound of loneliness; Out there running just to be on the run Out there running just to be on the run Out there running just to be on the run

Перевод песни

Ты приходишь домой поздно, и ты приходишь домой рано, Ты приходишь домой большим, когда ты чувствуешь себя маленьким, Ты приходишь домой прямиком, и ты возвращаешься домой кудрявым. Иногда ты вообще не приходишь домой. Что в мире произошло с тобой? Во имя всего святого, что ты наделал? Ты нарушил скорость звука одиночества; Ты бежишь, чтобы просто бежать. У меня сердце горит лихорадкой, У меня тревожный и ревнивый разум. Как может любовь, которая будет длиться вечно, Остаться так далеко позади? Что в мире произошло с тобой? Во имя всего святого, что ты наделал? Ты нарушил скорость звука одиночества; Ты бежишь, чтобы просто бежать. Это могучее средство и ужасное горе, Сегодня оно прошло черту зла. Как ты можешь спрашивать о завтрашнем дне? Ты не можешь сказать ни слова. Что в мире произошло с тобой? Во имя всего святого, что ты наделал? Ты нарушил скорость звука одиночества; Там, где ты бежишь, просто чтобы быть в бегах, Там, где ты бежишь, просто чтобы быть в бегах, Там, где ты бежишь, просто чтобы быть в бегах.