Among The Oak & Ash - The Housewife's Lament текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Housewife's Lament» из альбома «Among The Oak & Ash» группы Among The Oak & Ash.

Текст песни

Last night in my dreams I was stationed forever On a far little rock in the midst of the sea My one chance in life was a ceaseless endeavour To sweep off the waves as they swept over me All life is a toil, and love is a trouble Beauty will fade and riches will flee Pleasures they dwindle and price is the double And nothing is as nothing should be There’s too much of worrying That goes to the bonnet There’s too much of ironing that goes to the shirt There’s nothing that pays for the time you waste on it There’s nothing that lasts but the trouble of dirt All life is a toil, and love is a trouble Beauty will fade and riches will flee Pleasures they dwindle and price is the double And nothing is as nothing should be In March it’s the mud it’s the slush in December The midsummer breeze is loaded with dust In Fall the leaves litter, a muddy September Wallpaper rots and candlesticks rot All life is a toil, and love is a trouble Beauty will fade and riches will flee Pleasures they dwindle and price is the double And nothing is as nothing should be All life is a toil, and love is a trouble Beauty will fade and riches will flee Pleasures they dwindle and price is the double And nothing is as nothing should be There’s nothing is as nothing should be

Перевод песни

Последняя ночь в моих снах. Я был вечно Раскинут на далекой скале посреди моря, Мой единственный шанс в жизни-это нескончаемая Попытка смести волны, когда они обрушились на меня. Вся жизнь-это труд, а любовь-это беда, Красота исчезнет, а богатства уйдут От удовольствий, они угасают, а цена удваивается, И ничто не так, как ничего не должно быть. Слишком много беспокойства, Что уходит в капот. Слишком много глаженья идет к рубашке. Нет ничего, что платит за время, которое ты тратишь впустую. Ничто не длится вечно, кроме проблемы грязи. Вся жизнь-это труд, и любовь-это беда, красота исчезнет, а богатства уйдут от удовольствий, они истощаются, а цена удваивается, и ничто не так, как ничего не должно быть в марте, это грязь, это слякоть в декабре, летний бриз наполнен пылью, опадают листья, грязные сентябрьские обои гниют, а подсвечники гниют. Вся жизнь-это труд, а любовь-это беда, Красота исчезнет, а богатства уйдут От удовольствий, они угасают, а цена удваивается, И ничто не так, как ничего не должно быть. Вся жизнь-это труд, а любовь-это беда, Красота исчезнет, а богатства уйдут От удовольствий, они угасают, а цена удваивается, И ничто не так, как ничего не должно быть. Нет ничего, как ничего не должно быть.