American Aquarium - Gone Long Gone текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gone Long Gone» из альбома «Small Town Hymns» группы American Aquarium.

Текст песни

I’ve spent my whole life runnin' from the truth Blamed it on the women and I blamed it on the booze When you want what you ain’t got, you lose what you do And she’ll be gone, long gone I’ve set fire to bridges just to watch them come undone Fought so many battles, and yet a single war I’ve won Why play the game when you know the outcome? She’ll be gone, long gone Gone like the nights we would lie awake Talkin' to the sun supposed to be And I know one day she won’t be comin' back Naw she ain’t ever coming back I’ve been known to let my pride get in the way Of sayin' the important things she needed me to say Like tellin' her «I'm sorry babe, let’s try it your way» Now she’s gone, long gone Gone like the nights we would lie awake Talkin' to the sun supposed to be And I know one day she won’t be comin' back No she ain’t ever coming back Now I’m left to think about what might have been If I’d have only listened to her and tried to comprehend Not takin' her for granted time and time again She won’t be gone, long gone Gone like the nights we would lie awake Talkin' to the sun supposed to be I know one day she won’t be comin' back No she ain’t ever coming back No she ain’t ever comin' back

Перевод песни

Я провел всю свою жизнь, убегая от правды, Виня в этом женщин, и я виню в этом выпивку, Когда ты хочешь того, чего у тебя нет, ты теряешь то, что делаешь, И она исчезнет, исчезнет. Я поджег мосты, чтобы увидеть, как они разрушаются. Я столько сражался, но все же выиграл одну войну. Зачем играть в игру, если ты знаешь результат? Она уйдет, уйдет далеко, Уйдет, как ночи, когда мы лежали без сна, Разговаривая с Солнцем, как и должно быть. И я знаю, что однажды она не вернется. Нет, она никогда не вернется. Я был известен тем, что позволил своей гордости встать на пути К тому, чтобы сказать важные вещи, которые ей нужно было, чтобы я сказал, Как говорю ей:»Прости, детка, давай попробуем по-твоему". Теперь она ушла, давно ушла, Ушла, как ночи, когда мы лежали без сна, Разговаривая с Солнцем. И я знаю, что однажды она не вернется. Нет, она никогда не вернется. Теперь мне осталось подумать о том, что могло бы быть, Если бы я только слушал ее и пытался понять, Что не принимаю ее как должное снова и снова. Она не уйдет, она Уйдет так далеко, как ночи, когда мы лежали без сна, Разговаривая с Солнцем, как и должно быть. Я знаю, однажды она не вернется. Нет, она никогда не вернется. Нет, она никогда не вернется.