Amel Bent - Si j'en crois текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si j'en crois» из альбома «Délit Mineur» группы Amel Bent.
Текст песни
Si j’en crois les livres et ce que je vois Tout s’efface, tout passe ou passera Si j’en crois les discours autour de moi J’oublierai jusqu'à ta voix Si j’en crois les ombres et ces sombres mois Nos impasses, le dégoût, les dégâts, Si j’en crois mes larmes, les froids, le froid Je me guérirai de toi L’oubli me blesse autant que la mémoire Les nuits me laissent changer notre histoire Passent et repassent les saisons, les mois mais pas les «si», les «pourquoi» Si j’en crois nos promesses mille fois pauvres règnes, vaines reines, faux rois Si j’en croyais même un signe de croix Guérit-on jamais de ça? L’oubli me blesse autant que la mémoire Les nuits renaissent tes mots, ton regard Mais l’oubli me blesse autant que la mémoire Les nuits me laissent éperdue dans le noir Moi j’ai tellement cru tes yeux cru tes mains Si j’en crois ce vide en moi Je ne crois plus rien (Merci à Isatis pour cettes paroles)
Перевод песни
Если я верю книги и то, что вижу Все исчезает, все проходит или проходит Если я верю, что речи вокруг меня Я забуду твой голос Если я верю тени и эти темные месяцы Наши тупики, отвращение, ущерб, Если я верю своим слезам, холодным, холодным Я исцелю тебя Забвение больно мне столько же, сколько память Ночи позволили мне изменить нашу историю Прохождение и повторение сезонов, месяцев Но не «если», «почему», Если я верю нашим обещания тысячу раз Бедные цари, тщеславные королевы, ложные короли Если бы я даже считал знаком креста Он когда-нибудь оправляется от этого? Забвение больно мне столько же, сколько память Ночи возрождают ваши слова, ваш взгляд Но забывчивость причиняет мне боль, а память Ночи оставляют меня сумасшедшим в темноте Я так поверила твоим глазам Сырые руки Если я верю в эту пустоту во мне Я больше ничего не верю (Спасибо Isatis за эту лирику)