Ambassador Wolf - Northern Rivers (Byron Bay) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Northern Rivers (Byron Bay)» из альбома «Tracks in the Woods - EP» группы Ambassador Wolf.

Текст песни

Byron Bay, I only found you while running away It’s hard to say but I head out in the morning before I do to part this place I’ll be damned if I don’t catch a wave I will, if it’s the last thing I do My shaky legs and amateur motion I gain control of the Pacific Ocean I’ll do, if only for a second it’s you I’ve never been to a place where biggest news of the day as it were is when rara, ran away and hunting shepherd and it might stay And if you see her please tell Sebastian or at least, just give her a good home to give her some space to roam because I don’t like each one of us has a mind of her own Lighthouse spark I am alone with my thoughts in the dark We’re sold out and just enjoy what this place is About the time I’ve got to go I jump in head first in the rip tide courses me out carries me far to the deep I swallowed seas swallowed me and then spat me out like I was lost in plea I was, tumbling towards to the shore I’ve never been to a place where biggest news of the day, I suppose when rara, ran away and all these shepherds, and it might say and if you see her please tell Sebastian or at least just give her a good home give her some space to roam because I don’t like each one of us has a mind of her own

Перевод песни

Байрон-Бей, Я нашел тебя, только убегая. Трудно сказать, но я выхожу утром, прежде чем расстаться с этим местом. Будь я проклят, если не поймаю волну. Я буду, если это последнее, что я сделаю. Мои дрожащие ноги и любительские движения, Я получаю контроль над Тихим океаном. Я сделаю это, если только на секунду это ты, Я никогда не был в месте, где самая большая новость дня, как это было, - это когда Рара убежала и охотилась на пастуха, и это могло бы остаться. И если ты увидишь ее, пожалуйста, скажи Себастьяну или, по крайней мере, просто дай ей хороший дом, чтобы дать ей немного места, чтобы бродить, потому что мне не нравится, что у каждого из нас есть свой собственный разум. Маяк, Искра. Я наедине со своими мыслями в темноте. Мы распроданы и просто наслаждаемся тем, что это место О времени. Я должен идти. Я прыгаю в голову первым, в rip tide меня уносит далеко в бездну. Я поглотил моря, поглотил меня, а затем выплюнул, словно я потерялся в мольбе. Я падал навстречу берегу. Я никогда не был в месте, где самая большая новость дня, я полагаю, когда Рара убежала, и все эти пастухи, и это могло бы сказать: и если ты увидишь ее, пожалуйста, скажи Себастьяну или, по крайней мере, Просто подари ей хороший дом. дайте ей немного места, чтобы бродить, потому что мне не нравится, что у каждого из нас есть свой собственный разум.