Amaral - La Barrera Del Sonido текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Barrera Del Sonido» из альбома «La Barrera Del Sonido» группы Amaral.

Текст песни

Otra mañana despierto Tengo más sueño que frío Sabor a cama vacía Y apenas ha amanecido Otro tirar pa' alante Ya sabes lo que digo Otra vez llegaré tarde a currar Si ahora no me doy brillo Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo Igual que las noticias de la radio Doy dos caladas al último cigarro y ya Que se rompa la barrera del sonido Y que no se escuche nada Porque sobran las palabras que decirnos Otra mañana en el metro Que me he cruzado contigo Que son demonios tus ojos de fuego Cuando se clavan en los míos Este vagón de sombras Sigue y sigue su camino Hasta el Puente de Vallecas tú Y yo hasta Cuatro Caminos Que se rompa la barrera del sonido Y que no se escuche nada Porque sobran las palabras que decirnos Que se rompa la barrera del sonido Este lunes de resaca Y que reine al fin la calma Que nunca he tenido Que se rompa la barrera del sonido Las siete y cuarto, el zumo estaba amargo Igual que las noticias de la radio Doy dos caladas al último cigarro y ya Que se rompa la barrera del sonido Y que no se escuche nada Porque sobran las palabras que decirnos Que se rompa la barrera del sonido Este lunes de resaca Y que reine al fin la calma Que nunca he tenido Que se rompa la barrera del sonido

Перевод песни

Еще утром проснулся Я более сонный, чем холодный Вкус пустой кровати И это только осенило Еще один бросок для Вы знаете, что я говорю Я буду поздно работать Если я не буду сиять сейчас В четверть седьмого года сок был горьким То же, что и радио новости Я даю два сквозняка последней сигаре, и теперь, когда звуковой барьер нарушен И ничего не слушайте Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам Еще утром в метро Что я натолкнулся на тебя Какого черта ваши огненные глаза? Когда они застревают в моей Этот теневой автомобиль Следуйте и следуйте своему пути К мосту Вальекаса вы И я до Куатро Каминоса Разрыв звукового барьера И ничего не слушайте Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам Разрыв звукового барьера Это похмелье в понедельник И пусть наконец успокоится спокойствие У меня никогда не было Разрыв звукового барьера В четверть седьмого года сок был горьким То же, что и радио новости Я даю два сквозняка последней сигаре, и теперь, когда звуковой барьер нарушен И ничего не слушайте Потому что слова слишком много, чтобы сказать нам Разрыв звукового барьера Это похмелье в понедельник И пусть наконец успокоится спокойствие У меня никогда не было Разрыв звукового барьера