Amália Rodrigues - Trova do Vento que Passa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Trova do Vento que Passa» из альбома «Com que Voz» группы Amália Rodrigues.
Текст песни
Pergunto ao vento que passa notícias do meu país e o vento cala a desgraça o vento nada me diz? Pergunto aos rios que levam tanto sonho à flor das águas e os rios não me sossegam levam sonhos deixam mágoas. Levam sonhos deixam mágoas ai rios do meu país minha pátria à flor das águas para onde vais? ninguém diz. Se o verde trevo desfolhas pede notícias e diz ao trevo de quatro folhas que eu morro por meu país. Pergunto à gente que passa por que vai de olhos no chão. siléncio é tudo o que tem quem vive na servidão. Vi florir os verdes ramos direitos e ao céu voltados. e a quem gosta de ter amos vi sempre os ombros curvados. E o vento não me diz nada ninguém diz nada de novo. vi minha pátria pregada nos braços em cruz do povo. Vi minha pátria na margem dos rios que vão prò mar como quem ama a viagem mas tem sempre de ficar. Vi navios a partir (minha pátria à flor das águas) vi minha pátria florir (verdes folhas verdes mágoas). Há quem te queira ignorada e fale pátria em teu nome eu vi-te crucificada nos braços negros da fome E o vento não me diz nada só o silêncio persiste. vi minha pátria parada à beira dum rio triste. Ninguém diz nada de novo se notícias vou pedindo nas mãos vazias do povo vi minha pátria florindo. Também nascem flores no esterco (diz quem ganha em te perder). eu é por ti que me perco perder-me assim é viver. E a noite cresce por dentro dos homens do meu país. peço notícias ao vento e o vento nada me diz. Quatro folhas tem o trevo liberdade quatro sílabas. não sabem ler é verdade aqueles para quem eu escrevo. Mas há sempre uma candeia dentro da própria desgraça há sempre alguém que semeia canções no vento que passa. Mesmo na noite mais triste em tempo de servidão há sempre alguém que resiste há sempre alguém que diz não.
Перевод песни
Интересно, на ветру, который проходит новости моей страны и ветер кала позор ветер ничего не говорит мне? Я спрашиваю у рек, которые приводят как мечта цветок из воды и рек мне не sossegam приводят мечты оставляют обиды. Приводят мечты оставляют боль ai рек моей страны моя родина цветок из воды куда ты идешь? никто не говорит. Если зеленый клевер desfolhas просит новости и говорит на четыре листа клевера что я умираю за свою страну. Удивляюсь на людей, которые проходят почему идет глаза в пол. siléncio все, что нужно тех, кто живет в рабстве. Видел florir зеленых ветвей права и к небу обращены. и тех, кто любит иметь amos я видела плечи, изогнутые. И ветер не говорит мне ничего никто не говорит ничего нового. я увидела, что моя родина воткнуто в руки крест народа. Я увидела, что моя родина на берегу из рек, которые будут prò на море как тех, кто любит путешествия но необходимо всегда оставаться. Я видел корабли из (мое отечество цветок воды) я увидела, что моя родина florir (зеленые, зеленые листья, обиды). Есть тот, кто тебя хочет игнорируется и поговорите родины, во имя твое я увидел тебя на т-образном на руках черные от голода И ветер не говорит мне ничего только молчание сохраняется. я увидела, что моя родина остановки у одного рио грустно. Никто не говорит, ничего нового если новости я прошу в пустые руки народа я увидела, что моя родина florindo. Также рождаются цветы в навоз (говорит тот, кто выигрывает, а не теряет). я за тебя, что я не знаю пропустить меня, так это жить. И ночь растет внутри из мужчин моей страны. я прошу новостей на ветер и ветер ничего не говорит мне. Четыре листа у клевера свободы четырех слогов. не умеют читать, это правда те, для кого я пишу. Но всегда есть свечи в самой гибели всегда есть кто-то, что сеет песни в ветер, который проходит. Даже в самый грустный вечер в крепостное время всегда есть кто-то, что сопротивляется всегда есть тот, кто говорит "нет".