Amália Rodrigues - Na Rua do Silêncio текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Na Rua do Silêncio» из альбома «Amália The Best Fado Songs» группы Amália Rodrigues.
Текст песни
Na rua do silêncio É tudo mais ausente Até a voz, o luar E até a vida é pranto Não há juras de amor Não há quem nos lamente E o sol quando lá vai É p’ra deitar quebranto Não há juras de amor Não há quem nos lamente E o sol quando lá vai É p’ra deitar quebranto Na rua do silêncio O fado é mais sombrio E as sombras de uma flor Não cabem lá também A rua tem um destino E o seu destino frio Não tem sentido algum Não passa lá ninguém A rua tem um destino E o seu destino frio Não tem sentido algum Não passa lá ninguém Na rua do silêncio As portas tão fechadas E até o sonho cai Sem fé e sem ternura Na rua do silêncio Há lágrimas cansadas Na rua do silêncio É sempre noite escura Na rua do silêncio Há lágrimas cansadas Na rua do silêncio É sempre noite escura Na rua do silêncio Há lágrimas cansadas Na rua do silêncio É sempre noite escura
Перевод песни
На улице тишина Это все еще отсутствует Даже голос, лунный свет И даже жизнь-это плач Нет чтоб Нет, кто нас пожалел И солнца, когда там будете Это p'ra лежать quebranto Нет чтоб Нет, кто нас пожалел И солнца, когда там будете Это p'ra лежать quebranto На улице тишина Фадо-это более мрачными И тени цветка Не помещаются там На улице есть судьба И его судьба, холодно Не имеет никакого смысла Не проходит там никто не На улице есть судьба И его судьба, холодно Не имеет никакого смысла Не проходит там никто не На улице тишина Порты так же закрыты И даже мечта падает Без веры и нежности На улице тишина Есть слезы устали На улице тишина Это всегда темная ночь На улице тишина Есть слезы устали На улице тишина Это всегда темная ночь На улице тишина Есть слезы устали На улице тишина Это всегда темная ночь